"لجريمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • homicídio
        
    • de um crime
        
    • assassinato
        
    • crime que
        
    • Por um crime
        
    • pelo
        
    • de crime
        
    • assassínio
        
    • por algo que
        
    Este quarto é a vista perfeita para o homicídio. Open Subtitles هذه الغرفة هي وجهة نظر المثالي لجريمة القتل.
    Sem corpo, não há homicídio. Sem homicídio, não há extradição. Open Subtitles لا لوجود جثة، لا لجريمة لا لقاتل، لا للتسليم
    As penas por homicídio serão mais pesadas aqui do que convosco. Open Subtitles إن العقوبات ستكون أشد على الذي عندكم بالنسبة لجريمة قتل
    Lembrem-se, qualquer um, qualquer um pode ser vítima de um crime violento. Open Subtitles لتتذكروا أن أي شخص أي شخص قد يكون ضحية لجريمة عنيفة
    Eu explico. Esta peça retrata um assassinato cometido em Viena. Open Subtitles إن المسرحية هي اقتباس لجريمة حدثت في مدينة فيينا
    O rosto frio e severo da juíza quando proferiu a minha sentença numa fria manhã de quinta-feira por um crime que eu não praticara. TED أتذكر هذه الوجه الصارم للقاضية وهي تعلن الحكم ضدي في صباح يوم الخميس، هذا اليوم القاسي لجريمة لم أرتكبها.
    O que é comum em assaltos nocturnos que acabam em homicídio. Open Subtitles و هذا ليس بغير المألوف لجريمة قتل و سطو ليلية
    E, então, tirou-lhe a escuta que ele estava a usar para encobrir qualquer prova gravada do homicídio. Open Subtitles ثمّ أخذت سلك التنصّت الذي علمت أنّه كان يرتديه لتغطية أيّ أدلّة مُسجّلة لجريمة القتل.
    Era tudo o que um juiz, numa audiência preliminar, precisava de ouvir, para levar o Sr. Carrillo a tribunal por homicídio em primeiro grau. TED وكان هذا كافيا لقاضي الجلسة التمهيدية أن يحيل السيد كاريو إلى محاكمة لجريمة قتل من الدرجة الأولى.
    OJ Simpson foi julgado por duplo homicídio. Open Subtitles أوجي سيمبسون قد تمت محاكمته لجريمة قتل مزدوجة
    És procurado por homicídio, Assim não podemos casar. Open Subtitles أنت مطلوب لجريمة لا نستطيع الزواج و أنت مطلوب لجريمة قتل
    O médico-legista foi de opinião que o suicídio fracassado se transformara subitamente num homicídio bem sucedido. Open Subtitles الطبيب الشرعي قال أن محاولة الانتحار الفاشلة تحولت فجأة لجريمة قتل ناجحة
    Então ele entende que está preso por homicídio? Open Subtitles إذن فهو مدرك أنه رهن الاعتقال لجريمة قتل؟
    E eu afirmo que hoje é mais provável qualquer um de nós ser vítima de um crime online do que aqui, no mundo real. TED واستطيع الزعم انه اليوم يتوقع لأي منا ان يكون ضحية لجريمة على الانترنت وكذلك في العالم خارجها
    As pessoas são meticulosas no planeamento de um crime... mas raramente planeiam o depois. Open Subtitles الناس عادة شديدي التدقيق في التخطيط لجريمة ونادرا ما يخططون لعواقبها
    Sabe, estamos a tentar identificar a vítima de um crime. Open Subtitles تعلمون، ونحن نحاول لتحديد ضحية لجريمة هنا.
    Porque é que deixaste o Richard filmar o assassinato? Open Subtitles لماذا تركت ريتشارد يسجل شريط فيديو لجريمة القتل؟
    Tinha 78 anos. Passou 37 anos numa prisão do estado de Luisiana por um crime que não praticou. TED في سجن ولاية لويزيانا لجريمة لم يرتكبها
    A fiança está afixada em 1 milhão de dólares pelo delito de homicidio de um oficial da lei. Open Subtitles الكفالة مليون دولار لجريمة قتل ضابط قانون
    Por enquanto, só sabemos que há indícios de crime, num veículo abandonado à porta do Pen Park. Open Subtitles كل ما نعرفه الآن هو أن هناك علامات لجريمة في سيارة مهجورة خارج حديقة بين
    Porquê preocuparmo-nos com contrabando se temos um caso claro de assassínio? Open Subtitles لماذا نجهد أنفسنا بالتهريب و لدينا قضية واضحة لجريمة قتل
    Passei 15 anos na prisão por algo que não cometi! Open Subtitles لقد قضيت 15 عاما في السجن لجريمة لم أرتكبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more