"لجسدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao meu corpo
        
    • o meu corpo
        
    • do meu corpo
        
    • meu corpo possa
        
    Mas se eu ganhar, libertas-me, consideras o meu juramento cumprido e permites que volte ao meu corpo. Open Subtitles ولكن إن فزتُ أنا , ستُطلق سراحي وتعتبرني أوفيت بوعدي وتسمح لي أن أعود لجسدي
    Sei bem o que vai acontecer ao meu corpo nos próximos 8 a 10 anos. Open Subtitles أنا أعي تماماً ما سيحدث لجسدي في السنوات الثماني أو العشر القادمة
    A não ser que nos queiras poupar o incómodo e dizer-me o que aconteceu ao meu corpo. Open Subtitles إلا بالطبع إن أردت أن توفر علينا المشاكل وتخبرني بما حدث لجسدي
    Vou pensar nele num espaço 3D. Em vez de ser apenas uma letra à minha frente, é um espaço no qual o meu corpo pode entrar. TED أنا سأفكر بها كشكل ثلاثي الأبعاد. الآن، بدلاً من كونها مجرد حرف أمامي، أنها مساحة التي يمكن لجسدي ان يذهب لداخلها.
    Naquela época, eu não encarava o meu corpo como diminuído. TED في ذلك الوقت، لم أكن أنظر لجسدي على أنه محطم
    Tirando o cristal a fechar-se à volta do meu corpo, óptimo. Open Subtitles غير تغطية الكريستال البطيئة لجسدي, بخير
    Que cada fôlego que o meu corpo possa reter. Open Subtitles من النسمة لجسدي
    - Sim, completamente. - Isso. Só uma coisa, e isto sou eu, gosto dos meus testículos agarrados ao meu corpo, em vez de estarem junto do delineador, na bolsa do Robin. Open Subtitles نعم ، بالتأكيد ، الأمر هو ، وأنا أتكلم عن نفسي فقط أفضل أن تكون خصياتي أن تكون ملامسة لجسدي
    Salvaste a minha vida. Pela lei de Shadar-Kai, tens direito ao meu corpo. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي , كان يجب أن إبلاغك أنك مستحق لجسدي
    Se voltar ao meu corpo, então terei o pergaminho. - Posso trazê-lo. Open Subtitles إذا عدتُ لجسدي ستكون اللفيفة معي و بوسعي إحضارها لكم
    A tua força trouxe muita paz ao meu corpo inquieto. Open Subtitles جلبت قوتك سلام كبير لجسدي لا يهدأ.
    Estou a dar ouvidos ao meu corpo, mas ninguém acredita em mim. Open Subtitles أنا أستمع لجسدي .. لكن لا أحد يؤمن بي
    Voltar ao meu corpo, mas estou maior. Open Subtitles أن أعود لجسدي مجددًا ولكن أكبر
    Eu enquadro-me nele, vocês também. Dentro de cem anos, o meu corpo regressa à Terra sem tratamento prévio. TED أنا أنسجم معه، و أنت كذلك، وبعد مائة سنة على أقصى تقدير ، يمكن لجسدي العودة إلى الأرض بدون أيّ تحضير مسبق.
    Para a saúde, eu procuro alimentos íntegros que são bons para o meu corpo. TED حسناً للصحة، فأنا أتطلع للمكونات الجيدة المفيدة لجسدي.
    Sabe, acho toda a sua atitude proprietária sobre o meu corpo extremamente inapropriada. Open Subtitles أتعلم ؟ اجد حديثك عن تملكك لجسدي غير لائق على الاطلاق.
    E eu recuperarei o meu corpo. Open Subtitles وحينها يمكنك إستعادة حياتك البائسة ويمكنني العودة لجسدي
    - Eu só precisava de um pouco de sossego, e de deixar o meu corpo readaptar-se. Open Subtitles وددتُأنّأبقىبعيداًلبعضالوقت، و لأسمح لجسدي بالتكيُّف مع الوضع القائم.
    Como eu não tinha nenhum ponto de referência do meu corpo, comecei fazer perguntas a outras mulheres sobre o corpo delas, em particular, sobre a vagina delas, porque achava que as vaginas tinham alguma importância. TED كما لم يكن لدي نقطة مرجعية لجسدي ، بدأت أسئل نساء أخريات عن اجسامهن -- على وجه الخصوص ، مهابلهن، لأني اعتقدت أن المهابل لها نوع من الأهمية
    As armas são uma extensão do meu corpo. Open Subtitles الأسلحة امتداد لجسدي
    As armas são uma extensão do meu corpo. Open Subtitles الأسلحة امتداد لجسدي
    Que cada fôlego que o meu corpo possa reter. Open Subtitles من النسمة لجسدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more