"لجلبها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • buscá-la
        
    • trazê-la
        
    • buscá-lo
        
    Mandou o seu fiel ir buscá-la e levá-la para terreno sagrado para a sacrificar. Open Subtitles قد أرسل مؤمنيه المخلصين لجلبها وإعادتها إلى الأرض المقدسة والتضحية بها
    As viaturas vão buscá-la. Open Subtitles من الشياتسو... الشرطة في طريقهم لجلبها الآن.
    Acho que sim. Vou buscá-la. Open Subtitles أعتقد ذلك، سأذهب لجلبها
    Bem, eu ia sugerir enganá-la para trazê-la aqui, mas se vocês acham mesmo que conversa vai adiantar... Open Subtitles حسناً , كنت سأقترح إحتيالكم لجلبها إلى هنا, لكن إذا أعتقدتم حقاً أن الحدبث سينجح,
    Tive de trazê-la para cá. A Directora não me deu escolha. Open Subtitles حسنا اضطررت لجلبها هنا القائدة لم تعطيني اي خيار اخر
    Pensei que não seria detectado no avião e mandava o homem do arresto vir buscá-lo por mim. Open Subtitles إعتقدت بأنه سيمر بدون أن يُكتشف في الطائرة وأرسلتُ المُسترد لجلبها لي
    Foi irritante terem-me feito vir até aqui buscá-lo, mas... Open Subtitles ‫من المزعج أن نضطر إلى القدوم ‫إلى هنا لجلبها لكن. ‏. ‏.
    Eles hão-de vir buscá-la e vão tomar conta dela. Open Subtitles سوف يأتون لجلبها و يعتنون بها
    Vocês vigiem-no. Eu vou buscá-la. Open Subtitles .راقبوه أنتم سوف أذهب لجلبها
    Vão buscá-la. Open Subtitles اذهبو لجلبها.
    - Vou mandar a patrulha buscá-la. Open Subtitles -سأرسل وحدة لجلبها .
    Eu sei onde está. A Tess e eu vamos buscá-la. Open Subtitles سأذهب أنا و(تز) لجلبها
    - Vou buscá-la. Open Subtitles -سأذهب لجلبها .
    Se surgir a oportunidade, estás autorizada a trazê-la. Open Subtitles إذا تقدّم نفسها الفرصة، أنت تخوّل لجلبها في.
    Seria bondade trazê-la de volta às recordações e à vergonha? Open Subtitles يكون الشفقة لجلبها ذكرى وخزى باكتو؟
    Seis homens morreram para trazê-la... do Egipto. Open Subtitles ستة رجال ماتوا لجلبها الى هنا من مصر
    O que for preciso para trazê-la até aqui. Open Subtitles قولي لها ما يتطلب لجلبها إلى هنا
    Vou buscá-lo. Já volto. Open Subtitles سوف اذهب لجلبها , سأعود بعد قليل
    O bar fica perto, vai buscá-lo. Open Subtitles \u200fالحانة على بعد 10 دقائق. اذهبي لجلبها.
    Eu vou buscá-lo. Open Subtitles سأذهب لجلبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more