"لجمعية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Associação
        
    • para a Sociedade
        
    • para uma
        
    Era o representante da China para a Associação Americana de Soja. TED كان مندوب الصين لجمعية فول الصويا الامريكية
    Criei um porco para a Associação de Jovens Criadores. Open Subtitles لقد ربّيت خنزيراً لجمعية المزارعين الشباب
    Ele é secretário/tesoureiro da Associação Agrícola do Sul da Florida, entre outras coisas. Open Subtitles إنه سكرتير أمين الصندوق الزراعي لجمعية جنوب فلوريدا، خلال أشياء أخرى
    Bem, vão ficar felizes por saber que angariámos 6800 dólares para a Sociedade Protectora dos Animais. Open Subtitles من الجيد كلكم ان تعلمو انن استطعنا جمع مبلغ 6800 دولار لجمعية الانسانية
    Maurice Grosse é consultor de engenharia e tem investigado estas alegações para a Sociedade de Investigação Psíquica. Open Subtitles موريس غروس هو المستشار الفني ويحقق في قضية لجمعية أبحاث روحي.
    Querem que transfiras o dinheiro para uma instituição de caridade chamada Intisar Charity Benevolence Fund. Open Subtitles كلا,إنهم يريدونك أن تتبرع للمال لجمعية خيرية اسمها مجموعة الانتصار الخيرية.
    Mr. Yu Wing man, o honorário presidente da Associação de Chefes. Open Subtitles السيد ونج مان الرئيس الفخرى لجمعية الطهاة
    Para a semana vou fazer um discurso, para a Associação de Trabalhadores de Restaurantes. Open Subtitles سوف أُلقي خطبة الأسبوع القادم لجمعية عمّال المطاعم
    Vou mandar um rápido e-mail para a Associação de vizinhos e avisá-los que permiti. Open Subtitles سأرسل بعض الرسائل الإلكترونية السريعة لجمعية الجيران لإخبرهم أنني وافقت
    Futuro Presidente da Sparkhill Associação Empresarial Paquistanesa. Open Subtitles الرئيس المستقبلي لجمعية سباركيل الباكستاني للاعمال
    O próximo presidente da Associação Empresarial paquistanesa de Sparkhill! Open Subtitles الرئيس المستقبلي لجمعية سباركيل الباكستاني للاعمال
    Eu e ele éramos os membros fundadores da Associação da Igualdade de Sexos. Open Subtitles كنا وانا هو اذاً المؤسسين الاعضاء المساواة لجمعية الجنسين بين
    Também éramos os únicos membros da Associação de Igualdade de Sexos. Open Subtitles الوحيدون الاعضاء ايضاً الجنسين بين المساواة لجمعية
    O próximo item é a eleição de delegados para a Associação de Inquilinos. Open Subtitles العنصر التالي هو انتخاب ضابط لجمعية المستأجرين
    É uma ajuda para a Associação de Aplicação da Lei. Open Subtitles سيعود الربيع لجمعية تطبيق القانون
    Nina Reiser era presidente da Associação de pais da escola. Open Subtitles كانت (نينا رايزر) رئيسة لجمعية الآباء والمعلمين في المدرسة
    Tenho a festa da Associação de advogados públicos. Open Subtitles عليّ أن أحضر هذا الحدث لجمعية "محامي الدفاع في "بروكلين
    Sargento, leve um esquadrão anti-bombas, e todas as unidades disponíveis para a Sociedade Patrimonial. Open Subtitles أيها النقيب، فلتأتي بقرقة مكافحة المتفجرات كل وحدة متاحة، لجمعية تراث لوس أنجلوس
    Contribuição Voluntária para a Sociedade dos Amigos: dois xelins. Inegociável. Open Subtitles :مساهمة طوعية لجمعية الأصدقاء" .. شلنان، غير قابل للتفاوض" هذا
    A nossa tia doou todo o dinheiro dela para uma caridade em África. Open Subtitles عمتنا أرادت أن تذهب كل أموالها لجمعية خيرية مقرها في إفريقيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more