"لحاجة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • necessidade
        
    Continuas vidrado nessa necessidade de ligação, não é? Open Subtitles انت لازلت متمسكاً بتلك لحاجة للإتصال ، صحيح؟
    Não te transformei porque era conveniente ou por causa de alguma necessidade egoísta de sangue. Open Subtitles , لم أحوّلك لأنّ الأمر كان مريحاً أو لحاجة أنانيّة للدماء
    E apesar de saber que a ausência de Vossa Majestade é sempre com grande necessidade, mesmo assim o amor e afeição levam-me a desejar a vossa presença. Open Subtitles وعلى الرغم من أنني أعرف أن غياب جلالتك لم يكن إلا لحاجة كبيرة لا تزال المحبة والمودة يجبراني على الرغبة بحضورك
    E no espirito da necessidade da natureza em manter o equilíbrio e isso, acho que seria um enorme desperdício de uma morte. Open Subtitles ووفقًا لحاجة الطبيعة بإرساء التوازن الروحيّ، حياة مقابلة حياة وهكذا. فأظنّها ستكون خسارة فادحة لموت حميد ومثاليّ.
    A terceira é a existência duma necessidade anteriormente insatisfeita. TED والثالث هو وجود مسبق لحاجة غير ملباة.
    O Sr. Weston faz muitas coisas bem, mas compreender a necessidade deste tipo de relações transcende-o. Open Subtitles السيد " ويستون " يفعل أموراَ كثيرة جيدة لكن الفهم لحاجة هذا النوع من العلاقات يتهرب منه
    Penso que o assassinato é inerente a uma necessidade básica maior. Open Subtitles -القتل عرضي يا (سكالي ), لحاجة أخرى مختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more