Eles usam um campo electromagnético, para bloquear os nossos sinais. | Open Subtitles | إنّهم يستخدمون حقلًا كهرومغناطيسيّا لحجب إشاراتنا، إنّه أشبه بنبضات. |
Mas os fotocatalisadores, como o dióxido de titânio, são usados habitualmente nos protetores solares para bloquear as radiações UV. | TED | و لكن تلك الحفازات الضوئية مثل ثاني أوكسيد التيتانيوم يتم استخدامها في صنع واقي الشمس لحجب الأشعة فوق البنفسجية. |
São para bloquear o satélite que me está a espiar. | Open Subtitles | علقتها لحجب القمر الاصطناعي الذي يتجسس علي |
Talvez fosse de propósito para esconder quem quer que seja. | Open Subtitles | ربّما قد تم فعل ذلك عمداً لحجب هوية الضحية. |
Existe uma conspiração liderada pela Rossum Corporation para esconder avanços médicos, para usar de forma ilegal... | Open Subtitles | أنه شيء أقل من المؤامرة ويتم ادارته من قبل شركة روسوم لحجب التقدمات الطبية بأستخدام طرق غير قانونية |
O assassino pode ter congelado a vítima para ocultar a hora da morte. | Open Subtitles | أقصد، ربما قد جمّد القاتل الضحية لحجب وقت الوفاة. إذاً هذا ما حدث هنا، أليس كذلك؟ |
O melhor modo de ocultar um tiro é cortar tudo à volta. | Open Subtitles | لا طريقة أفضل لحجب إصابته بعيار ناري من لقطع كل شيء من حوله. |
Versão portátil do escudo de energia que utilizamos para bloquear os poderes do Jemm quando ele está na cela. | Open Subtitles | نسخ محمولة من درع الطاقة الذي استخدمناه لحجب قوي جيم عندما كان في قفصه |
Olha, a protecção que usaste para bloquear a magia, também o deve ter bloqueado a ele. | Open Subtitles | الآن إسمعي, رمز الحراسة الذي وضعتيه لحجب السحر |
Não, o nível de dosagem dela corresponde a um caso de estudo... que está a ser feito, usando a droga... para bloquear o efeito da adrenalina... nas zonas do cérebro que estão envolvidas na formação das memórias. | Open Subtitles | كلا مستوى جرعتها يطابق حالة دراسة أجريت بإستعمال العقار " لحجب مؤثرات " الأدرينالين |
Ele não tem nada que ajude no comboio, mas se puder ligar-me ao computador do comboio, posso fazer uma firewall para bloquear o sinal que o controla. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يحمل شيئاً معه لمُساعدتنا على إيقاف القطار، لكن لو بإمكاني ربط سلكٍ إلى حاسوب القطار، فإنّ بإمكاني حينها بناء جدار ناري لحجب الإشارة الواردة التي تتحكّم به. |
Após seres capturado, a Clave contratou-me para criar barreiras para bloquear poderes dos do Mundo à Parte neste bloco de celas. | Open Subtitles | بعد القبض عليك، وظفني الـ"كلاف" لصنع رقيات لحجب قوى سكان العالم السفلي داخل عنبر الزنزانات هذا. |
Estamos todos descontentes com o plano de Sr. Burns para bloquear o sol. | Open Subtitles | نحن جميعاً مستاؤون من خطة (بيرنز) لحجب الشمس |
Toma injecções de lidocaína antes dos jogos para esconder a dor. | Open Subtitles | فيتلّقى جرعات من الليدوكايين قبل كلّ مباراة لحجب الألم |
Vai ter menos sorte se continuar a esconder informações sobre a saúde dele. | Open Subtitles | حسنا، وقال انه سوف يكون أقل قليلا محظوظ إذا استمر لحجب المعلومات عن صحته. |
Ele deve ter achado um meio de esconder o sinal. | Open Subtitles | بالتأكيد قد عثر على طريقة لحجب الإشارة عظيم ! |
Sabe que o poderia prender por esconder provas? | Open Subtitles | -أنت تُدرك أنّ بإمكاني إعتقالك لحجب أدلّة؟ |
O Niklaus usou magia para esconder a bebé da minha mãe. | Open Subtitles | (نيكلاوس) استخدم السحر لحجب الطفلة عن أمي. |
Sim, mas o que ainda não podemos explicar é isto, quando os restos foram cortados para ocultar o tiro, o assassino não seguiu a curva natural dos ossos. | Open Subtitles | نعم، ولكن ماذا ما زلنا لا يمكن أن يفسر هذا: عندما قطعت بقايا لحجب نارية، القاتل لم يتبع |
- Para ocultar provas. Mas teoricamente devíamos encontrar partículas no osso, as quais podiam indicar a verdadeira causa da morte. | Open Subtitles | لحجب الأدلة، لكن نظرياً، يجدر أن نكون قادرين على إيجاد جسيمات دقيقة في العظم... |