Às vezes é necessário um freelancer como eu para fornecer tropas que ele não pode ser visto a ajudar. | Open Subtitles | وأحيانا من المحرج أن يكون بصماته على البنادق. أحيانا يحتاج إلى لحسابهم الخاص مثلي لتزويد قوات لا يمكن أن ينظر إليه توريد. |
freelancer. | Open Subtitles | لحسابهم الخاص |
E, infelizmente, os freelancers são os primeiros a sofrer. Infelizmente... | Open Subtitles | وللاسف، للاسف، انها تضرب لحسابهم الخاص في المقام الأول. |
As pessoas mudam de emprego, em média, a cada 4,7 anos, e estima-se que, em 2020, quase metade dos americanos serão "freelancers". | TED | ينتقلُ الناس لوظائف جديدة كل 4.7 سنة في المتوسط، وتشيرُ التقديرات أنه وبحلول عام 2020، سيعملُ نصف الأمريكيين تقريبًا لحسابهم الخاص. |
Disseram que estavam por conta própria. | Open Subtitles | و لكنهنّ أخبرننا بأنهنّ كنّ يشتغلنّ لحسابهم الخاص. |
A AFE contratou-os para evacuar Rogue River, mas agora... estão a agir por conta própria. | Open Subtitles | --لقد استاجرتهم الوكالة الاتحادية من اجل اخلاء منطقة نهر روجو لكنهم الان يعملون لحسابهم الخاص |
Os freelancers estão acabados. | Open Subtitles | الانتهاء المخاطرون لحسابهم الخاص. |
Estamos a contratar freelancers, agora? | Open Subtitles | ونحن في طريقنا لحسابهم الخاص الآن؟ |
nunca mais faça nada por conta própria. | Open Subtitles | أنت أبدا، لحسابهم الخاص من أي وقت مضى. |
São mulheres que se prostituem por conta própria. | Open Subtitles | لحسابهم الخاص غير مرتبطين بأحد |
Sou trabalhador por conta própria senhor. | Open Subtitles | - أنا لحسابهم الخاص يا سيدي. |