Espere. Como é que um insecto consegue controlar uma nave? | Open Subtitles | انتظر دقيقة، كيف يمكن لحشرة أن تتحكم في السفينة بحق الجحيم |
Na fase dois, não nos limitamos a imitar um insecto, mas um insecto aflito. | Open Subtitles | وفي المرحلة الثانية أنت لا تفعل فقط محاكاة لحشرة بل لحشرة في ورطة |
Parece que foi infectado com o retrovírus do insecto Iratus | Open Subtitles | يبدو أنك تأثرت بالفيروس الرجعي لحشرة "إيراتوس" |
Deve haver alguma coisa que proíba ser hospedeiro de um inseto. | Open Subtitles | لابد أنّه ثمة قواعد تنظم عملية أن تكون عائلاً لحشرة |
Tenho aqui uma foto de um inseto aquático que é muito engraçado. | TED | قد حصلت على صورة هنا لحشرة مركب الماء، وحشرة مركب الماء بارعة |
Isto são imagens de vigilância do Anoke com o insecto Cérebro. | Open Subtitles | هذا فلم مراقبة آنوك لحشرة الدماغ |
Isto é absurdo. Nenhum insecto se parece com isto! | Open Subtitles | هذا سخيف لا وجود لحشرة تشبه هذه! |
Sim, pensei que usar o ADN puro de um insecto Iratus ajudaria a prevenir a deterioração das suas capacidades wraith. | Open Subtitles | نعم , إعتقدتُ أنه بإستعمال الحمض النووي الأصلي لحشرة (ايراتس) ِ سيُساعد على مَنْع تدهور قدراتكم الشبحية |
Um inseto não deveria subestimar os humanos! | Open Subtitles | "ليس لحشرة مثلك أن يُفحِم البشر!" |