Eu sei que estão a ter um momento, mas temos de ir. | Open Subtitles | أنا أعلم يا رفاق لديكم لحطة عاطفية حسنا؟ ولكن علينا حقا أن يذهب |
Deixa-me ter um momento de entusiasmo. | Open Subtitles | دعني أحصل على لحطة واحدة من الحماس |
O momento da criação é único. | Open Subtitles | لحطة الإبداع نفسها وهي عابرة. |
um minuto ele estava là e no minuto seguinte estava estendido no chão. | Open Subtitles | فى لحطة كان فوق وفى لحظة اخرى كان فى الارض |
Num minuto estão a discutir e no seguinte estão colados um ao outro. | Open Subtitles | في لحطة هم يتشاجرون, و في اللحظة الأخرى يهيمون ببعضهم |
Sim, só um momento. | Open Subtitles | أجل ، لحطة واحدة |
A Mercy vai chegar a qualquer momento. | Open Subtitles | ميرسي) ستكون هُنا في أي لحطة) |
"Oh, Lorna, em algum momento" | Open Subtitles | لورنا)، في لحطة)" |
Pensei que havia um alerta quando o artefato desaparece. | Open Subtitles | اعتقدت أن المستودع لديه نظام كشف يُنبهكَ لحطة إختفاء قطع أثرية |
um minuto..posso tomar nota? | Open Subtitles | لحطة من فضلكِ أيمكنني كتابة هذا ؟ |
O meu irmão veio a Mumbai passar um dia com toda a família para fazer-me uma surpresa. | Open Subtitles | أخي بـ"مومباي" وسيأتي بأي لحطة لكي يفاجئني |
Rezando para que a qualquer minuto, acorde... e descubra que nada daquilo aconteceu. | Open Subtitles | تدعين أن تستفيقي في أيّ لحطة... وتكتشفين أنّ لا شيئ من هذا قد حدث. |