"لحطة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • momento
        
    • um
        
    • minuto
        
    Eu sei que estão a ter um momento, mas temos de ir. Open Subtitles أنا أعلم يا رفاق لديكم لحطة عاطفية حسنا؟ ولكن علينا حقا أن يذهب
    Deixa-me ter um momento de entusiasmo. Open Subtitles دعني أحصل على لحطة واحدة من الحماس
    O momento da criação é único. Open Subtitles لحطة الإبداع نفسها وهي عابرة.
    um minuto ele estava là e no minuto seguinte estava estendido no chão. Open Subtitles فى لحطة كان فوق وفى لحظة اخرى كان فى الارض
    Num minuto estão a discutir e no seguinte estão colados um ao outro. Open Subtitles في لحطة هم يتشاجرون, و في اللحظة الأخرى يهيمون ببعضهم
    Sim, só um momento. Open Subtitles أجل ، لحطة واحدة
    A Mercy vai chegar a qualquer momento. Open Subtitles ميرسي) ستكون هُنا في أي لحطة)
    "Oh, Lorna, em algum momento" Open Subtitles لورنا)، في لحطة)"
    Pensei que havia um alerta quando o artefato desaparece. Open Subtitles اعتقدت أن المستودع لديه نظام كشف يُنبهكَ لحطة إختفاء قطع أثرية
    um minuto..posso tomar nota? Open Subtitles لحطة من فضلكِ أيمكنني كتابة هذا ؟
    O meu irmão veio a Mumbai passar um dia com toda a família para fazer-me uma surpresa. Open Subtitles أخي بـ"مومباي" وسيأتي بأي لحطة لكي يفاجئني
    Rezando para que a qualquer minuto, acorde... e descubra que nada daquilo aconteceu. Open Subtitles تدعين أن تستفيقي في أيّ لحطة... وتكتشفين أنّ لا شيئ من هذا قد حدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more