um momento de descuido e o mal estava feito. | Open Subtitles | لحظة واحدة من فضلكِ قبل ان انسى والتعب يقضي علي |
Posso ter apenas um momento de paz? | Open Subtitles | هلّ بالإمكان أن أحصل على لحظة واحدة من الراحـة؟ |
Porque em um momento de violência histórica, a furiosa natureza criou sua obra mais impressionante. | Open Subtitles | لأنه في لحظة واحدة من تاريخ صنع العنف، إن غزارة تركيب الطبيعة، تتفشى في معظم الخلق الرائع. |
Mais vale perder um minuto na vida, do que a vida num minuto. | Open Subtitles | لأن لحظة واحدة من نفاد صبرى يمكن أن تدمر حياة بأكملها. |
Não quero perder nem um minuto na vida dessa criança. | Open Subtitles | لا أريد تضييع لحظة واحدة من حياة الطفل |
um momento de maldade e serei castigada para o resto da minha vida? | Open Subtitles | لحظة واحدة من السوء وسأدفع الثمن لبقية حياتي؟ |
Por um momento de pura maravilha. | Open Subtitles | لاجل لحظة واحدة من العجب الخالص. |
Por um momento de humanidade. | Open Subtitles | لحظة واحدة من الإنسانية |