"لحظر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • recolher
        
    • proibir
        
    • para banir
        
    Eu não tinha escolha. À merda o seu recolher! Open Subtitles هذا السؤال خاطئ لأنه ليس لديّ خيار ، سحقا لحظر التجوّل
    Se chamarem, achas que a bófia se importa com o recolher quando virem o meu cadastro? Open Subtitles لو فعلنا هل تعتقد ان الشرطي سوف يهتم لحظر التجوال عندما يري استمارتي
    Preocupa-me que não sejam violações do recolher obrigatório, ao acaso. Open Subtitles أخشى الأ يوجد إنتهاكات عشوائية لحظر التجوال
    Falei com o Dozerman e convenci-o a proibir a conversa pessoal. Open Subtitles وأقنعه لحظر كل الكلام الشخصية في العمل. نحن في واضحة.
    Quando 23 imigrantes chineses sem documentação se afogaram a apanhar berbigão na Baía de Morecambe em 2004, não houve pedidos para banir toda a indústria do marisco para salvar as vítimas do tráfico. TED عندما كان 23 من المهاجرين الصينيين غير الشرعيين غرقوا أثناء التقاط الأصداف البحرية في خليج موركامب سنة 2004، لم تكن هناك دعوات لحظر صناعة المأكولات البحرية بأكملها لإنقاذ ضحايا الاتجار بالبشر.
    Olha, nós... Não podemos deixar que um recolher obrigatório da cidade nos impeça de divertir quando temos tempo. Open Subtitles اسمعي، لا يمكن أن نسمح لحظر التجول بالمدينة من أن يمنعنا من الاستمتاع بوقتنا
    Para a vossa própria segurança, por ordem do Governador, há agora um recolher obrigatório em Medina. Open Subtitles من أجل سلامتكم ، بأمر من الحاكم هُناك فرض لحظر التجول بالمدينة الآن
    O recolher obrigatório inesperado torna difícil alcançá-lo sem ser visto. Open Subtitles طبقاً لحظر التجول فأن هذا سيكون ملحوظاً
    Violação do recolher, 674-C. Open Subtitles إختراق لحظر التجوال 674 – سي
    Trago para casa a Ariel depois do recolher obrigatório, e o Reverendo Moore foi ao negócio do meu tio, fazendo ameaças. Open Subtitles انا احضر (اريال ) الى المنزل تطبيقا لحظر التجول و (ريفرند مور) يذهب الى عمى ويعطى له تهديدات
    Com certeza assuntos sensíveis de Florença, os nomes são indicados por símbolos, ao invés de escrevê-los claramente como violadores do toque de recolher. Open Subtitles مع بعض الأشخاص ذو النفوذ في (فلورينسا). يشار لأسمائهم برموز بدلاً من قائمة واضحة مثل المخالفين لحظر التجوال.
    - Violou o recolher. Vê se está infectada. Open Subtitles -مخترقة لحظر التجوال، سأرى لو مصابة
    Permanecemos no toque de recolher! Open Subtitles -نحن ملازمين لحظر التجوال!
    Que a constituição deveria proibir... a grama sintética e o rebatedor designado. Open Subtitles وأنه يجب تعديل الدستور لحظر العشب الصناعى واللاعب الضارب المحدد.
    Perdemos o referendo para proibir a venda de armas a civis, em 2005. TED فقد خسرنا في استفتاءعام لحظر بيع السلاح للمدنينين في عام 2005 .
    O Congresso, pode parecer-vos impossível, mas fez uma coisa inteligente em 1994. Aprovou a Lei de Propriedade da Casa e Proteção do Património que conferiu ao Fed, e apenas ao Federal Reserve, a autoridade explícita e estatutária de proibir os empréstimos sem garantias a qualquer emprestador, quer tivessem ou não seguro de depósito federal. TED قد تندهشون، ولكن الكونغرس قد قام في 1994 بشيء ذكي، بتمريره قانون حماية حقوق الملكية العقارية مما أعطى بشكل واضح للنظام الاحتياطي وحده، السلطة القانونية لحظر القروض الكاذبة المقدمة من أي مُقْرِض، سواء كان يملك تأمين فديرالي للودائع أو لا.
    Liderou a campanha para banir o uso de escovas de dentes eléctricas durante horas de ponta e... Open Subtitles لحظر استخدام فرشاة الأسنان الكهربائية خلال ساعات الذروة، - ودق ناقوس الخطر
    Mesmo em casos de irmão e irmã, não encontraram razões credíveis para banir o sexo consentido entre dois adultos. Open Subtitles حتى في حالة أخ و إخته ...لم يجدوا أي سبب موثوق لـ لحظر الجنس بين بالغين راضيين عن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more