Seguimos a trilha do espantalho vingativo até o palheiro superior. | Open Subtitles | لحقنا بأثر تلك الفزّاعة الحقودة حتى الإسطبل |
Seguimos os humanos até aqui. Escondem-se todo o lado! | Open Subtitles | لحقنا بالبشر إلى هنا، إنهم يختبئون في كل مكان |
Do próprio inferno! Se formos atrás dele, apanham-nos a todos! | Open Subtitles | من الجحيم نفسها, إن لحقنا به, سيأخذونا كلنا |
Ainda podemos tirá-la, se formos atrás dele. | Open Subtitles | بإمكاننا إلتقاط صورةٍ له إن لحقنا وراءه |
Quando ele entrou de ronpante, seguimo-lo para termos a certeza de que não se magoava | Open Subtitles | و عندما اندفع خارجاً "من بيته في "سوهو لحقنا به لنتأكد أنه لن يُعرّض نفسه للأذى |
Conseguimos encontrar o Tweety Bird, não o largámos, seguimo-lo até um possível esconderijo e até casa dele, em Woodlawn. | Open Subtitles | (راقبنا الإجتماع مع (تويتي بيرد ..طوال الليل ... لحقنا به إلى مخبأً محتمل (ثم إلى منزله في (وودلاون |
A coisa... da outra casa seguiu-nos até aqui. | Open Subtitles | هذا الشئ من المنزل الآخر لحقنا هنا. |
- Seguimos a Alison. | Open Subtitles | لقد لحقنا ب(آليسون) |
Ainda temos tempo, se formos atrás dela agora | Open Subtitles | سيكفينا الوقت إذا لحقنا بها الآن |
Se formos atrás do Creek, vamos ser comidos. | Open Subtitles | إذا لحقنا جريك الآن سوف يتم أكلنا |
Quis apalpar a Colette no elevador e depois seguiu-nos até ao quarto. E dei-lhe um murro. | Open Subtitles | لقد حاول ضرب (كوليت) في المصعد، وبعدها لحقنا إلى الغرفة، فأنا ضربته. |