Elise, tudo aquilo para que trabalhaste toda a tua vida, pode não acontecer se ficares comigo. | Open Subtitles | كل ما عملتِ من أجلهِ لحياتكِ كلها لن يتحقق لو بقيتِ معي |
Não te quero dizer como deves viver a tua vida, mas se continuares a investigar estarás a colocar-te em perigo. | Open Subtitles | أصغِ، لا أود الإملاء عليكِ سبيل عيشكِ لحياتكِ ولكن إن إستمريتِ بالبحث ستعرضين نفسكِ للخطر |
Mostarda, para temperar a tua vida. | Open Subtitles | الخردل, لكي أجعل لحياتكِ نكهة أفضل |
Sabes, se estiveres infeliz, posso sempre fazer com que voltes à tua vida anterior. | Open Subtitles | , كما تعلمين، لو أنكِ غير مسرورة يمكنني أن أرتب لكِ العودة لحياتكِ السابقة |
Por isso, assim que resolvermos isto, poderás finalmente voltar à tua vida e afastares-te disto tudo. | Open Subtitles | مما يعني أنه بمجرد أن نحل هذا يمكنكِ اخيرا العودة لحياتكِ والإبتعاد عن كل هذا |
- Deu significado à sua vida. | Open Subtitles | وقد أعطى لحياتكِ هدفاً ومعنى و... |
"Há coisas que podes fazer para te tratares e teres a tua vida de volta." | Open Subtitles | يمكن فعلها لنعالج إدمانكِ متى نريده؟ الآن - .. وترجعين لحياتكِ الطبيعية - |
Fazer biscoitos e planear a tua vida? | Open Subtitles | تعدّين الكعك، وتخططين لحياتكِ ؟ |
Não disse para deixares a tua vida pessoal afetar os negócios do Harvey. | Open Subtitles | لم أخبركِ بأنّ تسمحي لحياتكِ الشخصية بأن تؤثر على عمل (هارفي) |
para a tua vida... o teu futuro, talvez? | Open Subtitles | لحياتكِ... -لمستقبلكِ، على ما أظن؟ |
Está na altura de retomares a tua vida, Emma. | Open Subtitles | -حان وقت إستعادتكِ لحياتكِ يا (إيما ) |
June, não podes planear a tua vida. | Open Subtitles | (جون) لايمكنكِ التخطيط لحياتكِ |
Há um feitiço capaz de te levar à tua vida passada. | Open Subtitles | هنالك تعويذة لإعادتكِ لحياتكِ السابقة |
Sr.ª Randolph, eu simpatizo com o seu desejo de trazer um objetivo à sua vida. | Open Subtitles | آنسة (راندلف) أنا أتعاطف مع معك لأنك تجعلين لحياتكِ هدف |