"لخزانة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cacifo
        
    • armário
        
    • guarda-fato
        
    • de um cofre
        
    Sentirás algo sob o teu cu. É a chave do cacifo onde estão os teus 500 mil, juntamente com algum "produto" que devolvemos. Open Subtitles سيكون تحت مؤخرتك مُفتاح لخزانة تحتوي على حصتك نصف مليون،
    O presidente da classe dos que regressaram tem a chave de um cacifo. E é aí onde estão as "Acções". Open Subtitles لدى رئيس الطلاب السابق مفتاح لخزانة ما في مكان ما و هناك توجد الأعمال
    Bem, como me convidaram para ficar... fui ao cacifo da central de autocarros e trouxe as minhas coisas. Open Subtitles -بمّ أنكم دعوتموني للبقاء رأيت أن أذهب لخزانة محطة الحوافل وأحضر أغراضي
    Sabemos que espiam sempre o armário da casa de banho. Open Subtitles تعرف انهم يختلسون النظر لخزانة الادوية انت تعلم فحسب
    Voltei a pôr os comprimidos para dormir no armário dos remédios porque me preocupo. Open Subtitles و أرجعت حبوبك المنومة لخزانة الأدوية لأننى كنت قلقة
    Pois, para saber a combinação do guarda-fato, deve ser. Open Subtitles ... لابد أنك كذلك إذا كنت تعرف الرقم السرى لخزانة ملابسه
    Mas não me parece ser de um cofre fixo. Open Subtitles ولكنّهُ ليس لخزانة ثابته لا أظن
    Com um grande cacifo de ficheiros marcados "crimes por resolver." Open Subtitles لخزانة ملفات كبيرة مكتوب عليها " قضايا غير محلولة "
    Está aqui a combinação de um cacifo em Midtown. Open Subtitles هذه أرقام سرية لخزانة في وسط المدينة
    Pertence a um cacifo na estação de autocarros de G.W. Bridge. Open Subtitles نحن تتبع لخزانة من في G.W. محطة الحافلات الجسر.
    McGee, acaba de fazer o inventário do cacifo do Wingate. Open Subtitles (ماكغي) أنهى رسما تجريديا لخزانة (وينغايد)
    O Clark Jacobs pode ser o suspeito. Ele tem o cacifo ao lado do Vega. Open Subtitles قد يكون (كلارك جايكوب) رجلنا خزانته مجاورة لخزانة (فيغا)
    Como sabes que é de um cacifo de um terminal rodoviário? Open Subtitles -إنّه دائماً لخزانة بمحطّة الحافلات .
    Em mãos treinadas... um armário de arquivos... pode ser mas efectivo que um tanque. Open Subtitles ...في أيدي مدربة ...يمكن لخزانة أن تكون فعالة أكثر من دبابة
    Tenho de ir para o armário de limpeza. Beber "lixívia". Open Subtitles سأذهب لخزانة البواب الآن أشرب بريتش
    "Tens que ver isto". E empurrá-lo-á para dentro de um armário. Open Subtitles سترى هذا ستقوم بسحبه لخزانة الكنيسه
    Mas, tu bebeste a minha cerveja toda, e consigo ver que estiveste no armário dos licores. Open Subtitles لكنك شربت مالدي من بيرة، و ارى ايضاً انك... ذهبت لخزانة الخمر.
    E foste ao meu armário de licores. Open Subtitles وذهبت لخزانة الخمر خاصتي.
    Parece a chave de um armário de medicamentos, mas o 107 não é o da Lucy. Open Subtitles يبدو وكأنه مُفتاح لخزانة مُسعفٍ، لكن 107 ليست خزانة (لوسي).
    Mencionei à Genevieve que precisava de roupas novas, e ela surpreendeu-me e renovou o meu guarda-fato. Open Subtitles لقد أخبرت لـ (جانفييف) بأني بحاجة لملابس جديدة ولقد فاجأتني بابتياعها لملابس تكفي لخزانة كاملة
    Pode ser de um cofre num banco, de um apartado nos Correios. Open Subtitles قد يكون لخزانة ودائع أو لصندوق بريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more