"لخطة جديدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um novo plano
        
    • um plano novo
        
    Precisamos de um novo plano, temos três dias. Open Subtitles نحتاج لخطة جديدة . أمامنا فقط ثلاثة ايام
    Voltem para a nave. Precisamos de um novo plano. Open Subtitles إرجعوا الى المركبة سَنَحتاجُ لخطة جديدة
    É altura de um novo plano. Permanecemos juntos. Open Subtitles حان الوقت لخطة جديدة يجب أن نبقى سوياً
    Não precisas de um plano novo. Apenas precisas de novas raparigas. Open Subtitles ،لستِ بحاجة لخطة جديدة ..أنتِ فقط بحاجة لفتيات جدد
    Se a CIA e o FBI não podem encontrá-lo vou fazer com que este mundo seja mais seguro para o meu filho, está na hora de um plano novo. Open Subtitles لا يمكن ان اجلس ولا افعل شيئا ان لم يجده الفيدراليون والاستخبارات وانا سوف اجعل العالم امنا لطفلي فقد حان الوقت لخطة جديدة
    Precisamos de um plano novo. Open Subtitles نحن بحاجة لخطة جديدة.
    Então, criamos um novo plano na Ala 3. Open Subtitles لذا في عنبر ثلاثة توصلنا لخطة جديدة
    Precisamos de um novo plano. Não podemos segurá-lo. Open Subtitles نحتاج لخطة جديدة لا يمكننا احتجازه
    Não, precisamos de um novo plano. Open Subtitles لا، نحتاج لخطة جديدة.
    Precisamos de um novo plano. Open Subtitles نحتاج لخطة جديدة
    Precisamos de um novo plano. Open Subtitles نحن بحاجة لخطة جديدة
    Iremos precisar de um novo plano. Open Subtitles سنحتاج لخطة جديدة
    Precisamos de um novo plano. Open Subtitles نحتاج لخطة جديدة
    "a um plano novo, mais jovem e mais forte para o futuro. "Esse plano é o America Works. Open Subtitles "لخطة جديدة وأصغر وأقوى للمستقبل (وتلك الخطة هي (أمريكا ووركس"
    Precisa de um plano novo. Open Subtitles أنّك بحاجة لخطة جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more