A experiência foi concebida para refutar uma noção filosófica chamada hedonismo. | TED | صممت التجربة في الواقع لدحض نظرية فلسفية، تدعى مذهب المتعة. |
E tudo que precisaste foi de uma mentira terrivelmente inconveniente de refutar. | Open Subtitles | وكل ما تطلب الأمر هو كذبة غير مناسبة إطلاقاً لدحض الأمر |
A IAD não tinha argumentos suficientes para refutar a acusação dela, por isso querem agir rápido | Open Subtitles | دائرة الشؤون الداخلية تفتقد الى ما يكفي من الثقة اللازمة لدحض إدعائاتها، لذا يريدون التحرك بسرعة. |
- São testemunhas de refutação. | Open Subtitles | -شهود نفي يا سيادة القاضي ... يتم استدعاءهما خصيصاً لدحض شهادة معروضة بشكل رئيسي |
É uma testemunha de refutação da acusação. | Open Subtitles | أنت شاهد لدحض شهادتهم |
Dois ataques em solo americano não é suficiente para refutar isso? | Open Subtitles | هجمتان على الأراضي الأمريكية لا يكفيان لدحض هذا ؟ أنا مـتعاطف مع موقف يا رفيقي |
Proctor, o arguido deseja refutar estes argumentos? | Open Subtitles | سيد بروكتور ، هل يتمنى المُتهم قول شئ لدحض هذا الإفتراض فى ذلك الوقت ؟ |
E os governos produzem as devidas provas para refutar as conspirações. | Open Subtitles | والحكومات ستنتج دلائل كما يلزم لدحض المؤامرات |
Está lá especificamente para refutar parte do caso da defesa. | Open Subtitles | أنت هنا لدحض جزء من قضية الدفاع |
Sr. Huggins, tem um minuto para refutar. | Open Subtitles | سيد (هاجينز)، لديك دقيقة واحدة لدحض حجو منافسك. |