E depois mandá-lo para Roma para estudar Teologia Moral e Lei Canónica. | Open Subtitles | ومن ثمّ يرسله إلى رومـا لدراسة علم اللآهوت الاخلاقي والقانون الكنسي. |
Vale a pena estudar a orgânica local. | Open Subtitles | تدفع لدراسة علم النبات والحيوانات المحلية |
Voltei à universidade, para estudar psicologia. Afinal, a psicologia não tem nada que ver com isso. | Open Subtitles | لذا ذهبت لدراسة علم النفس وإتضح بعدها ان السيكولوجي لا دخل له بذلك |
De certeza que muitos médicos têm esqueletos para estudar anatomia. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن أطباء كثر لديهم هياكل عظيمة لدراسة علم التشريح. |
Fui estudar os animais e a natureza e vim ferido e capitão do exército Real... | Open Subtitles | أجل ، ذهبت إلى هناك لدراسة علم الحيوانات والنباتات ورجعتبعدةندباتومرتبةنقيب ... |
Vou para Bowdoin estudar biologia. | Open Subtitles | انا ذاهب الى (بودوين) لدراسة علم الأحياء |