"لدمج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • juntar
        
    • para incorporar
        
    • integrar
        
    Mais a percentagem dos SAMCRO por te sido eu a juntar todas as frentes. Open Subtitles إضافةً إلى حصة " سام كروز " لدمج الأطراف معاً
    Um de nós provavelmente eu, arranja uma forma de levar a Chevy a achar que foi ideia deles juntar as nossas agências. Open Subtitles أحدنا، على الأرجح أنا، سيفكر بطريقة ليجعل "شيفي" يظنون أنها فكرتهم لدمج وكالتانا.
    - Seria juntar o Judaísmo e o Islão. Open Subtitles هل يكون لليهودية والإسلام لدمج
    Essas histórias não criam uma base ampla para incorporar a história das mulheres, e não reflectem as nossas realidades diárias. TED لا تشكل هذه القصص قاعدةً واسعة لدمج تاريخ المرأة، كما أنها لا تعكس واقع حياتنا اليومية.
    É cedo demais para ver seu efeito sobre a vida selvagem, mas os engenheiros têm feito esforços para incorporar passagens subterrâneas onde fauna pode atravessar a linha com segurança. Open Subtitles من المبكر جدا رؤية تأثيره على الحياة البريّة، لكن المهندسين جعلوا الجهود لدمج الطرق السفلية حيث ان الحيوان البري يمكن أن يعبر الخط في الأمان.
    Eles descobriram uma forma de integrar aparelhos bioquímicos em humanos. Open Subtitles لقد وجدوا طريقة لدمج الأدوات الكيمياوية الحيوية إلى البشر
    Quando pensámos em juntar estas duas tripulações... Open Subtitles عندما اقترعنا أولًا لدمج هذا الطاقم
    Uma cavidade abdominal maior para incorporar quatro pulmões. Open Subtitles تجويف صدري أكبر لدمج أربعة رئات
    Assim que esteja pronto, planeio integrar os Infinity Mushrooms numa série de objetos. TED بمجرد أن تكتمل، لدي خطة لدمج الفطراللامتناهي في عدد من المواضيع.
    Precisamos de integrar o acesso financeiro diretamente nos novos e inovadores modelos de distribuição. TED نحن في حاجة لدمج سبل الوصول المادية مباشرةً مع حلول لتوزيع الطاقة أكثر تطوراً،
    Agora, temos a oportunidade de integrar a energia solar no local em que precisamos dela. TED لدينا الآن الفرصة لدمج الطاقة الشمسية في المكان الذي نحتاج إليها فيه مباشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more