"لديكما الكثير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • têm muito
        
    • têm muita
        
    • tem muito
        
    Vocês têm muito que conversar. Open Subtitles انتما الاثنان لديكما الكثير لتتحدثما عنه
    Você e o seu pai têm muito trabalho para fazer. Open Subtitles أنت و والدك لديكما الكثير من العمل لإنجازه
    Ah, rapaz, vocês dois têm muito para por em dia... então, vou deixá-los. Open Subtitles يا فتى انتما الأثنان لديكما الكثير لتلحقا به لذا فسأترككم تقومان به
    Então, vocês têm muita coisa para conversar. Open Subtitles إذن أنتما الاثنين لديكما الكثير لتتحدثا بشأنه
    Certo, é óbvio que vocês tem muito sobre o que falar, por isso eu... Open Subtitles حسنٌ، من الواضح أنّ لديكما الكثير لتتحدثا بشأنه،
    Algo me diz que vocês têm muito que falar. Open Subtitles ...أحس أن لديكما الكثير مما يجب أن تناقشاه...
    têm muito para conversar sobre cortes e suicídio. Open Subtitles على الأرجح لديكما الكثير من الأمور لمناقشتها بشأن الجروح و العمليات الإنتحارية
    Parece que vocês têm muito para conversar. Vou deixar-vos a sós. Open Subtitles يبدو لديكما الكثير لتتحدّثا بشأنه سأدعكما تتحدّثان
    Desculpem. Parece que os dois têm muito que falar. Open Subtitles اعذروني يبدو بأن لديكما الكثير لتتحدثا عنه
    Tenho a certeza que têm muito a discutir. Open Subtitles و أنا متأكد من ان لديكما الكثير لتتحدثا عنه.
    Vocês os dois têm muito que falar. Open Subtitles يبدو أن لديكما الكثير لتتحدثا بشأنه
    É óbvio que vocês os dois têm muito para falar. Open Subtitles يبدو أن لديكما الكثير لتتحدثا عنه
    Vejo que têm muito que falar. Open Subtitles يبدو أنكما لديكما الكثير لتتحدثا عنه
    De certeza que têm muito para conversar. Open Subtitles متأكّدة من أنّ لديكما الكثير لمناقشته
    Vocês têm muito para discutir. Open Subtitles انتما الاثنين لديكما الكثير لتناقشوه
    Bem, vocês os dois têm muito que falar. Open Subtitles انتما لديكما الكثير لتتحدثا عنه
    Enquanto que vocês, parece-me, têm muito. Open Subtitles في حين أنكما، كما يبدو، لديكما الكثير
    Tu e o deus da Cardio, por outro lado, têm muita conversa para pôr em dia. Open Subtitles أنتِ و جرّاح القلب , لديكما الكثير لتتحدثا عليه
    De certeza que vocês os dois têm muita conversa para pôr em dia. Open Subtitles أنا متأكد أنه لديكما الكثير لتتكلما عنه.
    Estou certo de que vocês dois têm muita conversa para pôr em dia. Open Subtitles متأكد ان كلاكما لديكما الكثير من الحديث
    É só que... os dois tem muito em comum. Open Subtitles فقط أنه... لديكما الكثير من الصفات المشتركة
    Tenho certeza que tem muito o que conversar. Open Subtitles لديكما الكثير لتتحدثا عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more