| "Olhem, têm aqui uma plataforma que podem usar "para motivar uma discussão de via dupla com o vosso eleitorado." | TED | قلنا لهم: "لديكم هنا منبر يمكنكم استخدامه لبناء محادثة ثنائية مع الناخبين" |
| O que têm aqui... é o que as equipas gastam anos e milhões de dólares a tentar alcançar: | Open Subtitles | ما لديكم هنا هو ما تصرف عليه الفرق سنوات... وملايين الدولارات ... |
| Para a maior parte dos exteriores, o que aqui têm vale mais do que latinum cunhado em ouro. | Open Subtitles | بالنسبة للمغتربين عن أوطانهم، فما لديكم هنا أكثر نفاسة، من الذهب اللاتينيّ المضغوط. |
| Procuro a mente mais brilhante que aqui têm para a desviar a juntar-se à minha unidade sombra. | Open Subtitles | إنني أبحث عن أذكى شخص لديكم هنا لأقنعه بترك قسم العلوم |
| Sabemos que tens aí a miúda! | Open Subtitles | نحن نعلم ان تلك الفتاة الصغيره لديكم هنا |
| Vocês não têm nada que fazer aqui e sabem muito bem. | Open Subtitles | لا عمل لديكم هنا و أنتم تعرفون هذا حق المعرفة |
| A única coisa que pode ser melhor que isso é o que você tem aqui. | Open Subtitles | والشيء الذي يجعلني أفضل هو ما لديكم هنا |
| Olha, tantos remédios que vocês têm. | Open Subtitles | انظر إلى كمية الأدوية التي لديكم هنا. |
| têm aqui um belo clima. | Open Subtitles | طقس لطيف لديكم هنا |
| O que têm aqui... | Open Subtitles | ماذا لديكم هنا على أي حال ؟ |
| Agora vou ter de contactar Nova Orleães, e contar-lhes o imbróglio que vocês têm aqui, raio! | Open Subtitles | ،(عليّ الاتصال بـ(نيو أورليانس لإفادتهم بالفوضى العارمة التي لديكم هنا |
| Sei que o têm aqui! | Open Subtitles | أنا أعرف أنه لديكم هنا |
| O que é que têm aqui, pessoal? | Open Subtitles | ماذا لديكم هنا يا شباب؟ |
| Que belo espaço têm aqui. | Open Subtitles | ترتيبات جميلة لديكم هنا |
| Belo ambiente aqui têm. | Open Subtitles | مكان مرتب لديكم هنا |
| O que vamos fazer aqui? Manicure? | Open Subtitles | إذن ، ماذا لديكم هنا ، نوعاً حديثاً من كراسى طب الأسنان |
| Este é um pequeno estelionato que estão a fazer aqui. | Open Subtitles | حيلة جميلة لديكم هنا |