Tem o direito de ficar calada e de não responder perguntas. | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتة والحق في عدم الرد على الأسئلة |
Tem o direito de ficar calado até... | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتا .. و |
Tens o direito de ficar calado. Tens o direito a um Advogado... | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامت ولديك الحق في توكيل محامي |
Tens o direito de ficar calado. Tens direito a um advogado. | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتاً لديك الحق في الحصول على محامي |
Tem o direito a permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتا |
Tem o direito de permanecer em silêncio. Sugiro que o faça. | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتاً,واعتقد أنك كذلك بالفعل |
Tens o direito de permanecer... a minha cabra. | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء ... عـاهِرَتي |
Tem o direito de ficar em silêncio. | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتاً |
Tem o direito de ficar em silêncio. | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتاً. |
Tem o direito de ficar calado. | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتا |
Peter, Tem o direito de ficar em silêncio. | Open Subtitles | بيتر) لديك الحق) في البقاء صامتا |
- Tens o direito de ficar em silêncio. - Randy, dá-me um descanso. | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامته - راندي,أعطني راحه - |
Stephen Green, maricas de um raio, Tens o direito de ficar calado. Tudo o que disseres pode e será usado contra ti. AMOR | Open Subtitles | (ستيفن جرين)، أيها الشاذ القذر، لديك الحق في البقاء صامتاً أي شئ ستقوله سيستخدم ضدك فيما بعد |
Tem o direito de permanecer em silêncio... tudo o que disser poderá ser usado contra você. | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتاً أي شيء تقوله ربما سنستخدمه دليلاً ضدك |
Você Tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتة ماذا؟ |
Tens o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتاً |