"لديك ثانية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens um segundo
        
    • Tem um segundo
        
    • Tens um minuto
        
    Tens um segundo para me dizeres porque é que eu não devo disparar sobre a tua cabeça. Open Subtitles لديك ثانية واحدة لاخباري عن السبب الذي يمنعني عن القيام بنسف رأسك
    Eu estava á tua procura. Tens um segundo? Open Subtitles كنت ابحث عنك , هل لديك ثانية اريد التحدث اليك بخصوص امر ما
    Tens um segundo para me dizeres porquê. Open Subtitles لديك ثانية واحده لتقول لنا لماذا
    Tem um segundo para tirar o pé da minha casa antes que eu lho parta. Open Subtitles لديك ثانية واحدة لتخرج قدمك بعيدًا عن بابي قبل أن أكسرها
    Manda-chuva, Tem um segundo? Open Subtitles انت ايها القوي هل لديك ثانية من وقتك ؟
    Christy, Tens um minuto? Open Subtitles امم ... كريستي هل لديك ثانية ؟
    Olá, amigo. Tens um minuto? Open Subtitles يا رجل هل لديك ثانية ؟
    - Tens um segundo? Open Subtitles لديك ثانية ؟ نعم , بالطبع , أدخل
    - A ti, talvez. - Kirsten, Tens um segundo? Open Subtitles أما منك , ربما - كيرستين هل لديك ثانية ؟
    Tens um segundo até tudo acontecer. Open Subtitles لديك ثانية واحدة حتى يحدث ما حدث
    - Brooke? - Completamente. Tens um segundo? Open Subtitles بروك هل لديك ثانية ؟
    Treinador, Tens um segundo? Open Subtitles ايها المدرب, هل لديك ثانية ؟
    Tens um segundo? Open Subtitles هل لديك ثانية ؟
    Olá. Tens um segundo? Open Subtitles مرحبا , هل لديك ثانية ؟
    - Tens um segundo? Open Subtitles هل لديك ثانية ؟ كلّا
    Tens um segundo? Na verdade, nem sabia se te voltaria a ver depois de ontem. Open Subtitles مرحباً ، لديك ثانية ؟
    Tem um segundo para tirar o pé da porta antes que lho parta. Open Subtitles لديك ثانية لتخرج قدميك بعيدًا عن بابي -قبل أن أكسرها
    Ei, Wayne Tem um segundo? Open Subtitles مرحبا " واين " هل لديك ثانية ؟
    - Cary, Tens um minuto? Open Subtitles ـ (كاري) ـ هل لديك ثانية ؟ بالطبع ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more