"لديك ساعة واحدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens uma hora
        
    • Tem uma hora
        
    • Têm uma hora
        
    Isso significa que Tens uma hora para encontrar a Lillian Forrester e convencê-la de que não há nenhuma história, de que nunca houve uma história... Open Subtitles وهذا يعني أنه سيكون لديك ساعة واحدة للعثور على ليليان فوريستر وإقناعها بأنه ليست هناك أية قصة
    Tens uma hora para cumprir os meus pedidos ou o teu neto morre. Open Subtitles لديك ساعة واحدة لتلبية مطالبي، وإلا سيموت حفيدك.
    Eva... Tens uma hora para arranjares esperma. Open Subtitles لديك ساعة واحدة لتجدي لي المني
    Você Tem uma hora para remover isto... ou eu juro, por Deus, que matarei cada agente neste comboio. Open Subtitles لديك ساعة واحدة لازالتها او اقسم بالله، سأقتل كل عميل على متن هذا القطار
    O COD está a caminho do Seahawk. Você Tem uma hora DiNozzo. Open Subtitles ستصل طائرة الشحن على حاملة الطائرات لديك ساعة واحدة ,دينوزو
    Têm uma hora, ou transformo este banco num matadouro, a começar pelo polícia que está entre os nossos reféns. Open Subtitles و لديك ساعة واحدة أو سأُحوٍل هذا البنك إلى مذبح سأبدأ بالشرطي الذي لدينا من بين الرهائن
    Jake, Tens uma hora. Eu disse-lhe que estavas na ilha. Open Subtitles "جايك" , لديك ساعة واحدة فقد أخبرته أنك على الجزيرة
    Tens uma hora, Chip, ou mato toda a gente. Open Subtitles لديك ساعة واحدة ، ورقاقة ، أو أنا اطلاق النار على كل ،
    Tens uma hora. Open Subtitles لديك ساعة واحدة.
    Tens uma hora. Open Subtitles لديك ساعة واحدة
    Tens uma hora. Open Subtitles لديك ساعة واحدة
    Tens uma hora. Open Subtitles لديك ساعة واحدة
    Está bem. Tens uma hora. Open Subtitles حسناً, لديك ساعة واحدة
    - Tens uma hora. Open Subtitles لديك ساعة واحدة
    Tens uma hora. Open Subtitles مدار الساعة لديك ... ساعة واحدة.
    Tens uma hora. Open Subtitles لديك ساعة واحدة.
    Tem uma hora para recuperar aquele corpo, entendeu? Open Subtitles لديك ساعة واحدة كي تعيد تلك الجثة، مفهوم؟
    Certo, Tem uma hora. Open Subtitles حسنا ، لديك ساعة واحدة.
    Tem uma hora. Open Subtitles لديك ساعة واحدة
    Tem uma hora. Open Subtitles لديك ساعة واحدة بعد هذا
    Vá sozinho, desarmado. Tem uma hora. Open Subtitles غير مسلح لديك ساعة واحدة
    Têm uma hora para tomar uma decisão ou entramos aí com toda a força. Open Subtitles , لديك ساعة واحدة كي تصل إلى قرار و إلا سندخل من هذه الأبواب مسلحين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more