"لديك طفل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens um filho
        
    • Tens um bebé
        
    • Tem um filho
        
    • Tens uma criança
        
    • ter um bebé
        
    • têm um bebé
        
    • ter um filho
        
    • uma filha
        
    Que gracinha. Tens um filho estúpido e nem te ralas. Open Subtitles هذا مضحك لديك طفل غبي وأنتِ لا تكترثين حتى
    Eu pensei que fosses tomado por um momento de clarividência por seres mais adulto, porque Tens um filho. Open Subtitles وقتها اعتقدت أنه سيكون لك شأن كبير بأنك ستصبح أكثر من بالغ وأنه الآن لديك طفل
    Ao menos, Tens um bebé que te pode curar. Open Subtitles مهلاً على الأقل أنت لديك طفل يمكن أن يشفيكي
    Quando tu Tens um bebé, não é apenas a coisa mais importante da tua vida, é a única coisa importante. Open Subtitles عندما يكون لديك طفل لا يكون فقط هو اهم شيئ في حياتك بل يكون الشيئ الوحيد المهم في حياتك
    saltou do telhado. Tem um filho corajoso, HiIIiard. Open Subtitles لقد قفز من على السطح لديك طفل شجاع يا هيلارد
    Tens uma criança! Tens um filho. És um homem doente. Open Subtitles لديك طفل ، لديك ابن انت رجل مريض
    Se tens que assentar ideias se tens que te converter num adulto e ter um bebé e tudo o que isso implica deves fazê-lo com uma mulher assim! Open Subtitles إذا كان يجب عليك أن تستقر لتصبح بالغ فعلا وسيصبح لديك طفل وكل توابع هذا الحدث
    Se têm um bebé e pensam que o bebé é homossexual, deve ser permitido dá-lo para adopção. TED إن كان لديك طفل وتظن أنه مثلي جنسيا، يجب أن يكون لك الحق في إعطائه للتبني.
    ter um filho significa abrir mão da tua vida. Open Subtitles عندما يكون لديك طفل فحياتك ليست ملكك وحدك
    Mas não Tens um filho de cinco anos, reuniões de pais, uma sogra num lar com Alzheimer. Open Subtitles ليس لديك طفل بالخامسه من العمر ومواعيد لعب ومقابلات أولياء الأمور و عمّة في بيت عجزه عليك زيارتها دائماً
    Só terminámos há alguns dias, e já Tens um filho com outra? Open Subtitles إنفصلنا منذ بضعة أيام فقط و أصبح لديك طفل مع شخص آخر؟
    Apanhaste? Tu Tens um filho adulto. Open Subtitles هل تعرف معنى هذا لديك طفل ناضج
    Podemos parar isto, Tens um filho e uma esposa que te amam, não fujas disso. Open Subtitles .لديك طفل وأمرأة يحبانك لا تترك هذا
    Não Tens um bebé e achas que serás uma péssima mãe. Open Subtitles لم يكن لديك طفل و تعتقدين أنكِ ستكونين في نهاية المطاف أحد الوالدين رديء
    porque tu Tens um bebé e ouves os barulinhos todos. Eu nem teria... Open Subtitles لأنه لديك طفل وتسمع كل صغيرة وكبيرة
    Tu Tens um bebé em que pensar, lembras-te? Open Subtitles لديك طفل لتفكري بشأنه، أتذكرين؟
    Tens um bebé... num bar. Open Subtitles لديك طفل فى حانه
    Li no jornal que Tem um filho ilegítimo. Open Subtitles قرأت فى الصحف انه لديك طفل غير شرعى
    Sei que está casado e Tem um filho. Open Subtitles أعلم أنك متزوج و لديك طفل
    - Tens uma criança. - Sim tenho duas pequenitas. Open Subtitles لديك طفل نعم لدي أبنتين
    nunca ninguém te disse nada a ti só por causa de ires ter um bebé. Open Subtitles ولا أحد يمكنه قول شيء لك... لا. لأن لديك طفل.
    "Vivem juntos, têm um bebé, mas não são um casal? Open Subtitles "أنت تعيش معا، ولكن لا يتم زوجين، ولكن لديك طفل
    Podes tê-la de graça ao ter um filho, o qual é coberto pelo seguro dedutível nos impostos, os quais pagarei se conseguires o papel o que conseguirás com um filho. Open Subtitles وتأمينك لن يغطي سوى التخفيض ولن يحدث هذا إلا إن كان لديك طفل
    Tens um marido, uma filha e um bebé a caminho. Open Subtitles لديكِ زوج, إضافةً لديك طفل، إضافةً لديك طفل آخر قادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more