"لديك علم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabes
        
    sabes que, no clube, nos reduziram a sócios só da piscina? Open Subtitles هل لديك علم بأننا خُفضنا لنكون أعضاء لحمام السباحه فقط في النادي الآن ؟
    sabes que 40% da rede do Mortimer perdeu-se? Open Subtitles هل لديك علم بأن مورتيمرز خسروا 40 بالمئة من ثروتهم الصافية
    Sim, aposto que sabes o que as de 18 anos querem. Open Subtitles نعم ، أراهن على أنه ليس لديك علم بما يعنيه سن الـ18 سنة للفتيات.
    "sabes onde ele estava? Estava a comer bolo na banheira, "Sim, estava!" TED هل لديك علم بمكان مخبئه؟ كان يلتهم الكعك بحوض الاستحمام، أجل لقد كان هناك!"
    Tu não sabes nada acerca disto, pois não, Bobby Shaw? Open Subtitles ليس لديك علم عن أي شيء حول هذا الأمر ، أليس كذلك [بوبي شو] ؟
    Se sabes de algo, fala. Open Subtitles إذا كان لديك علم ما، أخرجه للنور
    Nem sabes o que estás a perder. Open Subtitles ليس لديك علم بما تفوتين , لورين ؟
    Não sabes isso. Open Subtitles -لا علم لك بهذا كما أنه ليس لديك علم بإمكانية موتك
    Tu não sabes isso. Open Subtitles انتي ليس لديك علم بذلك
    - Nem mesmo sabes se ele lá estará. Open Subtitles -ليس لديك علم أنه سيتواجد الليلة هناك ؟
    "L-Dub", sabes se o Dr. Jennings tinha alguns inimigos? Open Subtitles ل.دب". هل لديك علم بوجود أي" أعداء للدكتور (جينينجز)؟
    Não sabes nada sobre isso, pois não? Open Subtitles ليس لديك علم به، أليس كذلك؟
    - Não sabes se tem que ver com o Mike. Open Subtitles ضدي. ليس لديك علم أن هذا بشأن (مايك).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more