"لديك نسخة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tem uma cópia
        
    • têm uma cópia
        
    • Tens uma
        
    Vá lá, se você tem uma cópia da minha Certidão, dê-ma! Open Subtitles بربّك, لو كان لديك نسخة لشهادة ميلادي, فقط أعطني إياها.
    E porque eles têm a certeza que você não tem uma cópia dos ficheiros que procuram. Open Subtitles ولأن من المؤكد الآن لم يكن لديك نسخة من الملفات التي يبحثون عنها.
    tem uma cópia da papelada que foi enviada ao necrotério? Open Subtitles هل لديك نسخة من الأوراق التي أرسلت إلى المشرحة ؟
    Todos têm uma cópia da programação à vossa frente. Open Subtitles سيكون لديك نسخة من قائمة الاعمال
    - Por acaso têm uma cópia? Open Subtitles أيصدف ويكون لديك نسخة منها ؟
    Tens uma cópia do relatório forense que põe o Keith no carro? Open Subtitles لديك نسخة من تقرير المختبر الذي يجعل من كيث في السيارة؟
    Sim. Não tem uma cópia, pois não? Open Subtitles نعم ، ليس لديك نسخة منه ، أليس كذلك؟
    tem uma cópia do relatório da Polícia? Open Subtitles هل لديك نسخة من تقرير الشرطة ؟
    Espere um segundo. Você tem uma cópia da minha Certidão de Nascimento. Open Subtitles اصمد قليلاً, لديك نسخة من شهادة ميلادي.
    tem uma cópia do relatório do médico legista? Open Subtitles هل لديك نسخة من تقرير الطبيب الشرعى ؟
    tem uma cópia da identidade dessa pessoa? Open Subtitles لديك نسخة لبطاقة تعريف صاحب الحساب
    Porque tem uma cópia do Serenata à Chuva? É o único filme que tenho. Open Subtitles لماذا لديك نسخة من (أنا أغني تحت المطر)؟
    - Ainda tem uma cópia desses registos? Open Subtitles -ألا تزال لديك نسخة من تلك السجلات؟
    Em Julho último, ao analisar a situação, o Marechal Goering elaborou uma directriz, da qual todos têm uma cópia e cujo objectivo passarei a ler: Open Subtitles المحتلة بالكامل، ولكن عقد الآن، من فضلك، إذا كنت. في ذلك الوقت، يوليو الماضي، مواجهة هذا الوضع الجديد... ... ريشسمارشال G حلقة أعدت توجيه، لديك نسخة.
    Queria saber se Tens uma cópia do depoimento do Harvey. Open Subtitles اتسائل لو كانت لديك نسخة من من إدلاء شهادة هارفي
    Como sei que não Tens uma cópia? Open Subtitles ما أدراني بأن ليست لديك نسخة أخرى؟
    Fino. Tens uma versão antiga de qualquer coisa. Open Subtitles حسناً لديك نسخة غريبة وقديمة من شيء ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more