Nós não temos ninguém para partir. Somos só a Mãe e três raparigas. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا أحد نرسله للحرب فقط أمي و ثلاث بنات. |
Mas a verdade é que, às vezes, os adultos fazem asneira, mas não temos ninguém que nos diga quando fazemos. | Open Subtitles | ... لكن الحقيقة هى أحياناً البالغون يَشْدّونَ لكن ليس لدينا أحد أن يخبرنا أنها فعلنا ذلك |
E nem temos ninguém para cuidar das meninas. | Open Subtitles | و ليس لدينا أحد ليعتني بالأطفال |
Temos alguém que talvez nos possa dar um. | Open Subtitles | لدينا أحد الذي ربما قادر أن يعطينا اسماً. |
"Temos alguém que fez a mesma transação farmacêutica." | Open Subtitles | لدينا أحد آخر أجرى المبادلة نفسها بالأدوية |
Temos um dos melhores artistas do mundo... sentado nesta mesa. Porque é que não lhe pedimos que faça qualquer coisa ? | Open Subtitles | ها هنا لدينا أحد الرسامين العظماء جالساً على المائدة |
Damas e cavalheiros, esta noite temos uma celebridade na audiência. | Open Subtitles | سيداتى سادتى, لدينا أحد المشاهير بين الجمهور اليوم |
Agora não temos ninguém lá dentro. | Open Subtitles | والآن ليس لدينا أحد في الداخل. |
Acho que não temos ninguém assim tão rápido. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه لدينا أحد بتلك السرعة |
Não temos ninguém cobrindo a entrada. | Open Subtitles | ليس لدينا أحد يغطّي المدخلَ |
Não temos ninguém. | Open Subtitles | لم يبقَ لدينا أحد. |
Não temos ninguém lá dentro? | Open Subtitles | إذًا، ليس لدينا أحد هناك؟ |
- Não temos ninguém. | Open Subtitles | -ليس لدينا أحد . |
Temos alguém trabalhando nisso, nesse momento. | Open Subtitles | لدينا أحد يعمل على الموضوع الآن |
Eu quero-o morto. - Temos alguém lá dentro, totalmente marado. | Open Subtitles | . أنا أرغب بموته - لدينا أحد في الداخل , إنه مجنون حقيقي - |
Temos alguém a verificar isso neste momento. | Open Subtitles | لدينا أحد يعمل عليه الآن |
- Temos alguém de P¡cton? | Open Subtitles | - هل لدينا أحد من بيكتون؟ |
Também Temos um dos melhores pilotos de helicópteros do Vietname. | Open Subtitles | و لدينا أحد أفضل طياري المروحيات في الفيتنام |
Então Temos um dos nossos favoritos a andar por aí invisível? | Open Subtitles | الآن لدينا أحد المفضلين لدينا وهو مختفي؟ |
E agora que já Temos um celebridade, o programa está de pé. | Open Subtitles | والآن لدينا أحد المشاهير يمكننا بدأ البرنامج |
Digamos que temos uma gravação de um dos guardas a comprar a arma do crime. | Open Subtitles | حسنا , دعنا نقول فقط لدينا أحد الحراس على الشريط |