Sra. Presidente, Temos notícias dos Serviços Secretos. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة لدينا أخبار جديدة من جهاز الأمن |
Se acabou de se juntar a nós, Temos notícias de última hora do Dubai. | Open Subtitles | لو كنت تتابعنا لتوّك, لدينا أخبار عاجلة من دبي. |
Temos notícias, temos o azul da costa. | Open Subtitles | لدينا أخبار لدينا الشاطيء أزرق |
Temos notícias de Mora, de seus irmãos, Majestade. | Open Subtitles | لدينا أخبار من "مورا",أخوتى,صاحب الجلالة.. |
Acho que eles só estão à espera, a ver se Temos novidades. | Open Subtitles | أظنّهم ينتظرون، ليروا إن كانت لدينا أخبار جديدة |
Temos notícias do norte, em relação aos seus irmãos. | Open Subtitles | لدينا أخبار من الشمال بخصوص أشقائك |
Temos notícias de Washington D.C. | Open Subtitles | لدينا أخبار عاجلة الآن من واشنطن |
Pete, Temos notícias incríveis. | Open Subtitles | "بيت "، رائع أنك هنا، لدينا أخبار مذهلة |
Temos notícias de última hora. | Open Subtitles | لدينا أخبار عاجلة |
Estavam felizes. Temos notícias muito excitantes. | Open Subtitles | لدينا أخبار مشوقة جداً |
Temos notícias trágicas. | Open Subtitles | لدينا أخبار مأساوية |
Temos notícias muito interessantes. | Open Subtitles | لدينا أخبار مشوقه لك |
Sim, nós Temos notícias importantes. | Open Subtitles | لدينا أخبار مهمة, نعم |
Pois nós Temos notícias relacionadas com a agência. | Open Subtitles | لدينا أخبار تهم الشركة. |
Temos notícias para vos elevar o espírito. | Open Subtitles | لدينا أخبار قد تسعدُك |
Sua Majestade, Temos notícias. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة، لدينا أخبار! |
Temos notícias de última hora. | Open Subtitles | "لدينا أخبار عاجلة.." |
Temos notícias, Jamal. Boas notícias. | Open Subtitles | لدينا أخبار سارة يا (جمال) أنباء مبشرة |
Temos notícias. | Open Subtitles | لدينا أخبار |
Temos notícias. | Open Subtitles | لدينا أخبار. |
Temos novidades excitantes. Está bem. | Open Subtitles | لدينا أخبار مثيرة لنشاركما بها |