"لدينا إشارة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos sinal
        
    • Temos um sinal
        
    • estamos a ter sinal
        
    • Estamos a receber um sinal
        
    Mesmo que não o consigamos publicar. Por que já não Temos sinal de Wi-Fi? Open Subtitles رغم أننا لا نستطيع نشره، لأنّ ليس لدينا إشارة انترنت لاسلكيّة بعد الآن.
    Temos sinal nos monitores de luminosidade. Open Subtitles لدينا إشارة على شاشات اللمعان.
    Temos sinal. Open Subtitles لدينا إشارة الطيارة الآلية قادمة لهناك
    Além disso, Temos um sinal. Open Subtitles على أيه حال ؛ ما زال لدينا إشارة.
    Temos um sinal forte. Open Subtitles لدينا إشارة واضحة
    Não é isso. Não estamos a ter sinal. Open Subtitles ليس نحن ، ليس لدينا إشارة
    Estamos a receber um sinal muito alto nesta área. Open Subtitles لدينا إشارة قويّة في هذه المنطقة
    - Temos sinal. - Envia isto para o Forte: Open Subtitles لدينا إشارة أرسل،للحصن.
    Temos sinal? Open Subtitles هل لدينا إشارة بعد ؟
    Temos sinal. Open Subtitles لدينا إشارة
    Temos sinal. Open Subtitles لدينا إشارة
    Alfa, Temos um sinal a ir na vossa direcção. Open Subtitles ألفا"، لدينا إشارة اَتية من يمينكم"
    Temos um sinal que indica a nossa localização. Open Subtitles ‫لدينا إشارة تحدد موقعنا
    Temos um sinal rastreável no telefone que deve ser de Escobar a cinco quilómetros da finca. Open Subtitles لدينا إشارة تتبع صادرة من (هاتف يعتقد بإنها من (إسكوبار خمسة كيلو متر عن المزرعة
    Lá está ela. Temos um sinal forte. Open Subtitles ها هي رامستين)، لدينا إشارة قوية)
    - Temos um sinal. Open Subtitles لدينا إشارة
    - Olá? - Não estamos a ter sinal. Open Subtitles -مرحباً ليس لدينا إشارة -
    Estamos a receber um sinal forte. Open Subtitles لدينا إشارة قوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more