"لدينا إيمان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • temos fé
        
    • fé no
        
    • tivermos fé
        
    Mas se temos fé no nosso filho, não podemos deixar essa fé fugir. Open Subtitles ولكن إن لم يكن لدينا إيمان بابننا، عندها يمكننا أن نتردد بذلك الإيمان الآن
    porquê que sobreviveu, porque o conseguimos ambos... porque temos fé. Open Subtitles لمَ نجا، لمَ نجينا أنا وأنتِ... لأن لدينا إيمان
    E, através da reflexão, podemos ver a inexistência e na inexistência encontramos clareza, temos fé. Open Subtitles وخلال الإنعكاس نستطيع رؤية اللاشيء وفي اللاشيء نجد الوضوح.. لدينا إيمان
    Temos de ter fé no meu irmão. Open Subtitles -يجب أن يكون لدينا إيمان بأخيّ
    Mas aprendi que se tivermos fé num Deus que nos ama, então temos de acreditar que há forças que lutam contra Ele. Open Subtitles ولكني تعلمت، إن كان لدينا إيمان بالرب الذي يحبنا، إذاً فعلينا أن نصدق... أن هناك قوى بالخارج تحارب ضده
    E a resposta é... se tivermos fé do tamanho de um grão de mostarda, podemos mover uma montanha. Open Subtitles والإجابةُ هي... لو كان لدينا إيمان حتى ولو بحجم حبة الخردل فيمكننا أن نحرّك جبل.
    - Mas ainda temos fé na sua existência. Open Subtitles ولكن لا زال لدينا إيمان بأنه موجود.
    temos fé em ti. Tem fé em ti próprio. Open Subtitles لدينا إيمان بك فآمن بنفسك
    Ouve, se há uma coisa que sempre me disseste, é que... que se tivermos fé em ambos, que se ficarmos juntos, tudo ficará bem... Open Subtitles أنظري , إذا كان هناك شيء تستمرين بإخباري به هو أنه إذا كان لدينا إيمان بأنفسنا وبقينا سوياً سيكون إذاً كل شيء على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more