"لدينا الان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • temos agora
        
    • Agora temos
        
    E com o preço de 20 mil milhões de dólares, devíamos simplesmente começar a trabalhar com o que temos agora e com o que está à nossa frente. TED وعليها رقم 20 مليون دولار علينا ببساطة ان نبدأ بالعمل بما لدينا الان وماهو أمامنا
    A seguir, começa a subir novamente, mas o que temos agora é uma zona onde já não há capacidade de produzir energia barata. Open Subtitles هذا هو موقفنا الان. ثم تبدأ بالنهوض مجدداً و لكن ما لدينا الان هي المرحلة حيث لن تكون هناك قدرة على إنتاج طاقة رخيصة.
    Nós temos agora o apoio do povo e Satine para atrair Kenobi. Open Subtitles لدينا الان دعم الشعب وساتين للقضاء على كانوبي
    Então Agora temos 2 problemões relacionados ao suporte de vida. Open Subtitles لذا لدينا الان مشكلتين كبيرتين تبعاً لنظام دعم الحياة
    E Agora temos este problema global de doenças infecciosas. TED ولذلك يوجد لدينا الان مشكلة عالمية متعلقة بالامراض المعدية
    Muito bom. Agora temos uma situação especial. Open Subtitles جيد جدا , حسنا , لدينا الان موقف خاص فى التو
    Quando acabarmos com a que temos agora. Open Subtitles عندما ننتهي من التي لدينا الان
    Seria melhor xerife do que aquele que temos agora. Open Subtitles شريفاً افضل من ما لدينا الان
    Então, que ofertas temos agora? Open Subtitles وما هو العرض الذى لدينا الان
    Agora temos provas de que Dale Swint fez o desenho da Emily. Open Subtitles لدينا الان الدليل على ان سونت هو من قام برسم صورة إيميلي
    Nós Agora temos uma base, um exército e os meios para nos expandirmos para outros sistemas neutrais. Open Subtitles لدينا الان قاعدة , جيش , وكل الغرض للتوسع الى انظمة محايدة اخري
    Ou pedi um parecer jurídico?" — Agora temos mais algumas opções. TED والان وقد أصبح لدينا الان خيارتٍ أخرى.
    E Agora temos muitos destes materiais. TED و لدينا الان الكثير من هذه المواد
    Portanto Agora temos duas sobrinhas ao nosso cuidado. Open Subtitles إذن لدينا الان إبنتا اخوة في وصايتنا
    Assim que o ataque começou, o Governo ordenou a paragem total de naves civis por isso Agora temos centenas de naves espalhadas pelo sistema solar. Open Subtitles بمجرد ان بدا الهجوم... الحكومة طلبت الايقاف لكل السفن المدنية... لذا لدينا الان المئات من السفن المحصورة في المجال الشمسي.
    Mas não tínhamos sarjetas na garagem. Agora temos. Open Subtitles انهم لدينا الان ولكنلمتكنلدينا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more