Temos relatos de que ele foi a uma mesa de votação preliminar. | Open Subtitles | لدينا تقارير تفيد بأنه قصد مركزاً للاقتراع |
Temos relatos de que havia uma carrinha branca na área. | Open Subtitles | حسناً، لدينا تقارير تُفيد أنّه كانت هناك شاحنة بيضاء في المنطقة. |
Temos relatos de tiros disparados. | Open Subtitles | لدينا تقارير أنّ هناك أعيرة ناريّة أُطلِقتْ. |
Soubemos que tinha sido roubado ao governo da Eslováquia. | Open Subtitles | كان لدينا تقارير أنها سرقت من حكومة سلوفاكيا |
Mas Temos informações contraditórias em relação a quando será. | Open Subtitles | ولكن لدينا تقارير مُتضاربة عن متى سيحدث هذا |
Sim, nós Temos relatórios detalhados de cada um, mas provavelmente teremos que revê-los... empregados da casa, seguranças e da promotoria. | Open Subtitles | نعم .. لدينا تقارير مفصلة لكن يجب ان نعاود التأكد من خلفيات امن له علاقة المنزل |
temos informação de alguém identificado como da SRU, a entrar no prédio a sudeste da Bay com a Queen. | Open Subtitles | لدينا تقارير تؤكد بأن ضابطاً من القوات الخاصة دخل الزاوية الجنوب غربية من مبنى "باي أند كوين" |
Confirmámos os relatórios de que a peste negra regressou para flagelar novamente as nossas terras. | Open Subtitles | لدينا تقارير تؤكد أن الطاعون قد عاد مجدداً وانتشر بأراضينا |
Temos relatos não confirmados de que foi um míssil nuclear. | Open Subtitles | لدينا تقارير غير مؤكدة بأن الهجوم كان في الواقع بصاروخ نووي. |
Temos relatos de um carro rosa de quatro portas a andar de forma errática na autoestrada 81. | Open Subtitles | لدينا تقارير من وردي، أربعة doored سيارة القيادة بطريقة متقطعة على الطريق السريع 81. |
Temos relatos de... | Open Subtitles | لدينا تقارير عن... |
Soubemos que o Oswald passou cá o Verão e que você o conheceu. | Open Subtitles | لقد كان لدينا تقارير تفيد بأن أوزوالد قضى الصيف هنا فى نيو أورليانز وأنت كنت تعرف أوزوالد جيداً |
Soubemos que eles estavam a discutir por causa de uma mulher. | Open Subtitles | لدينا تقارير بأنّ الرجال كانوا يتقاتلون على امرأة |
Não Temos informações concretas, apenas opiniões e estimativas, que nem o silêncio de Yamamoto pode transformar em factos. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا تقارير مخابراتيه حاسمه , فقط اراء و تقديرات وصمت ياماموتو المستمر لم يحولها الى حقائق |
Mas Temos informações seguras de que o líder principal desse grupo foi eliminado na Irlanda há 48 horas atrás. | Open Subtitles | لكن نحن لدينا تقارير من هناك ان القيادة الرئيسية لهذه المجموعة قد تم تصفيتها في ايرلندا منذ 48 ساعة |
Temos informações de que uma SUV foi vista a deixar a cena. | Open Subtitles | لدينا تقارير أن سيارة دفع رباعي شوهِدَت مغادرة لمكان الجريمة. |
Na última contagem, Temos relatórios de mais de 8.000 infectados em 13 estados. | Open Subtitles | بحسب آخر إحصاء لدينا تقارير عن إصابة 8 آلاف شخص في 13 ولاية |
Não há confirmação oficial ainda, mas temos informação de que a Marinha dos EUA lançou um ataque de drone esta manhã, contra o complexo de Armand Luna, traficante colombiano. | Open Subtitles | هناك وتضمينه في أي مسؤول تأكيد، بعد، ولكن لدينا تقارير أن البحرية الأمريكية أطلقت هجوم طائرة بلا طيار، وقت مبكر من هذا الصباح، |
- Confirmámos os relatórios de que a peste negra regressou para flagelar novamente as nossas terras. | Open Subtitles | ------ ...سابقاً على الحكم- لدينا تقارير مؤكدة- ------ Nessus : ترجمة |