"لدينا ساعة واحدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos uma hora
        
    Temos uma hora para descobrir quais destes dispositivos da P.E. Open Subtitles لدينا ساعة واحدة لنعلم أي أجهزة الشركة العامة للإلكترونيات
    Temos uma hora, vamos aproveitá-la. Open Subtitles حسنا، لدينا ساعة واحدة لنجعلها ذات فائدة.
    Temos uma hora para sair daqui, no máximo. Vamos! Open Subtitles لدينا ساعة واحدة للهرب من هنا هيا انطلق!
    Temos uma hora até que o motor desligue. Open Subtitles لدينا ساعة واحدة ريثما يتم إغلاق المحرّك
    Temos uma hora para colocar o CTOC on-line. Open Subtitles سوف أقضي عليك بنفسي حسناً .. لدينا ساعة واحدة لأعادة مركز العمليات التقنية على الخط
    Temos uma hora até o amanhecer. Open Subtitles لدينا ساعة واحدة حتى ضوء النهار.
    Temos uma hora para fazer as malas e sair de Abu Dhabi! Open Subtitles لدينا ساعة واحدة لنخرج من ابوظبي
    Por outro lado, só espero que não tragam um aríete porque assim só Temos uma hora. Open Subtitles من ناحية أخرى ...لنامل أنهم لم يحضروا .. آلة هـد لأن حينها ستكون لدينا ساعة واحدة
    Pessoal, o OA disse que só Temos uma hora. Open Subtitles يا رفاق، قالت "م أ" إن لدينا ساعة واحدة فقط.
    Temos uma hora, ou menos. Open Subtitles لدينا ساعة واحدة, وربما أقل.
    Temos uma hora. Open Subtitles لدينا ساعة واحدة
    E a má notícia é que só Temos uma hora antes de termos de ir para os CLIO. Open Subtitles - ... و الخبر السيء هو - لدينا ساعة واحدة فقط "قبل موعدنا في "كليو
    Temos uma hora antes do show. Heena Kapoor. Open Subtitles . لدينا ساعة واحدة للذهاب
    Temos uma hora do prazo do McKeen. Open Subtitles بقيت لدينا ساعة واحدة على موعد (ماكين) المحدد.
    Temos uma hora. Open Subtitles نحن لدينا ساعة واحدة
    - Ainda Temos uma hora. Open Subtitles -لا زال لدينا ساعة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more