Temos uma hora para descobrir quais destes dispositivos da P.E. | Open Subtitles | لدينا ساعة واحدة لنعلم أي أجهزة الشركة العامة للإلكترونيات |
Temos uma hora, vamos aproveitá-la. | Open Subtitles | حسنا، لدينا ساعة واحدة لنجعلها ذات فائدة. |
Temos uma hora para sair daqui, no máximo. Vamos! | Open Subtitles | لدينا ساعة واحدة للهرب من هنا هيا انطلق! |
Temos uma hora até que o motor desligue. | Open Subtitles | لدينا ساعة واحدة ريثما يتم إغلاق المحرّك |
Temos uma hora para colocar o CTOC on-line. | Open Subtitles | سوف أقضي عليك بنفسي حسناً .. لدينا ساعة واحدة لأعادة مركز العمليات التقنية على الخط |
Temos uma hora até o amanhecer. | Open Subtitles | لدينا ساعة واحدة حتى ضوء النهار. |
Temos uma hora para fazer as malas e sair de Abu Dhabi! | Open Subtitles | لدينا ساعة واحدة لنخرج من ابوظبي |
Por outro lado, só espero que não tragam um aríete porque assim só Temos uma hora. | Open Subtitles | من ناحية أخرى ...لنامل أنهم لم يحضروا .. آلة هـد لأن حينها ستكون لدينا ساعة واحدة |
Pessoal, o OA disse que só Temos uma hora. | Open Subtitles | يا رفاق، قالت "م أ" إن لدينا ساعة واحدة فقط. |
Temos uma hora, ou menos. | Open Subtitles | لدينا ساعة واحدة, وربما أقل. |
Temos uma hora. | Open Subtitles | لدينا ساعة واحدة |
E a má notícia é que só Temos uma hora antes de termos de ir para os CLIO. | Open Subtitles | - ... و الخبر السيء هو - لدينا ساعة واحدة فقط "قبل موعدنا في "كليو |
Temos uma hora antes do show. Heena Kapoor. | Open Subtitles | . لدينا ساعة واحدة للذهاب |
Temos uma hora do prazo do McKeen. | Open Subtitles | بقيت لدينا ساعة واحدة على موعد (ماكين) المحدد. |
Temos uma hora. | Open Subtitles | نحن لدينا ساعة واحدة |
- Ainda Temos uma hora. | Open Subtitles | -لا زال لدينا ساعة واحدة |