"لدينا سبب للأعتقاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos razões para acreditar
        
    • Temos razões para crer
        
    Temos razões para acreditar que a vítima deu uma festa aqui no 4 de Julho. Open Subtitles لدينا سبب للأعتقاد بأن الضحيه أستضافت حفلاً هنا في ألرابع من تموز
    Temos razões para acreditar que o ataque foi de origem Chinesa. Open Subtitles لدينا سبب للأعتقاد ان الهجوم كان من أصل صيني
    Temos razões para acreditar que os servidores do seu escritório foram pirateados e usados para enviar uma série de comunicações ilícitas. Open Subtitles لدينا سبب للأعتقاد بان خوادم مكاتبكم قد تعرضت للختراق و أستخدمت لأرسال سلسلة من الأتصالات الغير مشروعة
    Temos razões para crer que esta zona vai ser atacada. Open Subtitles لدينا سبب للأعتقاد بأن هناك تهديد وشيك لهذا الموقع.
    Temos razões para crer que colhia sangue nesses reuniões. Open Subtitles لدينا سبب للأعتقاد بأنها كانت تجمع الدم خلال هذه الإجتماعات
    Temos razões para acreditar que é a rapariga que andamos à procura. Open Subtitles نحن لدينا سبب للأعتقاد بأنها الفتاة التي كنا نتعقبها
    Temos razões para acreditar que o Kevin esteve no armazém. Open Subtitles لدينا سبب للأعتقاد أن " كيفن " كان في مخزن تلك الليلة
    Temos razões para acreditar que o agente Bell foi morto por fogo amigo. Open Subtitles لدينا سبب للأعتقاد أنه قتل بنيران صديقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more