temos relações diplomáticas com Hanoi, inclusivamente um tratado de extradição. | Open Subtitles | لدينا علاقات دبلوماسية مع هانوي تتضمن معاهدة التسليم تلك |
Não temos relações diplomáticas com aquele país! | Open Subtitles | ليست لدينا علاقات دبلوماسية مع تلك الدولة |
temos relações com mercantes e alfandegários que fizeram os negócios do meu pai prosperarem. | Open Subtitles | لدينا علاقات بالتجار ورجال الجمارك الذين يحافظون على تجارة والدي سارية. |
- Temos contactos no ROC. | Open Subtitles | لدينا علاقات بتنظيم الروس |
- Temos contactos em todo o lado. | Open Subtitles | لدينا علاقات في كل مكان |
temos relações com mercantes e alfandegários que fizeram os negócios do meu pai prosperarem. | Open Subtitles | لدينا علاقات بالتجار ورجال الجمارك الذين يحافظون على تجارة والدي سارية. |
Eu sei que não temos relações diplomáticas com Abuddin neste momento, mas... | Open Subtitles | نعم , نعم أنا أدرك بأنه ليس لدينا علاقات دبلوماسية مع عبودين الآن |
Não temos relações diplomáticas com a Venezuela, não temos tratado de extradição com a Venezuela. | Open Subtitles | "ليس لدينا علاقات دبلوماسية في "فنزويلا ليس لدينا أي معاهدة لتسليم المجرمين "مع "فنزويلا |
Nós Temos contactos. | Open Subtitles | -ونحن لدينا علاقات |