"لدينا قائمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • temos uma lista
        
    • uma lista de
        
    • Temos um menu
        
    • Temos lista de
        
    Tudo bem, temos uma lista dos seus anteriores parceiros de caça. Open Subtitles حسناً هذا جيد لدينا قائمة من الصيادين الآخرين من سجلات الحدائق
    Ao invés de uma lista de sintomas sem causa, temos uma lista de possíveis causas para um sintoma. Open Subtitles بدلاً من قائمة من الأعراض دون سبب لدينا قائمة بالأسباب المحتملة لعرض واحد
    temos uma lista das identidades secretas das pessoas que te queimaram. Open Subtitles لدينا قائمة بأشخاص مُتخفيين, تسببوا بطردك
    No entanto, baseados nos nossos estudos das escritas no templo, compilámos uma lista de nomes de mundos que gostaríamos de visitar. Open Subtitles و مع ذلك، طبقاً للكتابات التي في المعبد لدينا قائمة مؤلفة بأسماء العوالم التي قد نرغب بزيارتها
    Temos um menu de coquetéis definidos para o evento. Open Subtitles لدينا قائمة مشاريب كوكتيل محددّة للأمسية
    Temos lista de espera e certificar-me-ei que está nela, Sr... Open Subtitles لدينا قائمة إنتظار ... وساتأكد من أنك بها، سيد
    temos uma lista de expressões do perfil falso de encontros. Open Subtitles إذن لدينا قائمة من الكلمات من ملف موقع التعارف المُزيّف.
    Eliot, temos uma lista de pessoas que foram roubadas por comprarem carros por telemóvel. Open Subtitles اليوت , لدينا قائمة من الاشخاص الذين كان يتم خداعهم بشرائهم سيارات مزيفة
    Nós temos uma lista de espera muito longa, então, infelizmente, a nossa política sobre ausências não autorizadas é bastante rígida. Open Subtitles لدينا قائمة انتظار طويلة جدا لذا .. لسوء الحظ سياستنا
    É inteligente, mas também é muito arriscado porque, sabes, agora temos uma lista. Open Subtitles هذا ذكاء، لكن خطير جداً أيضاً، لأنك كما ترى أصبح لدينا قائمة
    A boa notícia é que temos uma lista de antes. Open Subtitles حسناً، الخبر السار أننا لدينا قائمة مسبقة
    E agora, entre a vossa avaliação e a carta de férias familiares, temos uma lista de seis a dez objetivos com que trabalhar no próximo ano. TED والآن، ما بين مراجعة الأداء وكتابة رسالة العطلة العائلية لدينا قائمة من ستة إلى عشرة أهداف نستطيعُ القيام بها في العام المقبل.
    Agora temos uma lista enorme de perguntas. TED الآن لدينا قائمة طويلة جدا من الأسئلة.
    Na verdade, se tivéssemos uma lista de lugares a não ir... ele estaria lá no topo. Open Subtitles في الحقيقة، لو كان لدينا قائمة .. بالأماكنالمحظورة. سيكون إسمه في القمة.
    Tinha uma lista de mapas e museus e, no primeiro dia, comemos um croque monsieur, que é uma sandes de presunto super boa, tinha em toda esquina, e tornou-se uma obsessão. Open Subtitles لقد كان لدينا قائمة بالخرائط والمتاحف وفي يومنا الاول تناولنا سندويش كروك مسيو والتي كانت سندويش لذيذة جداً
    Temos um menu muito rico preparado para vocês. Open Subtitles لدينا قائمة غنية جدا أعدت بالفعل لكما
    Temos um menu? Não. Open Subtitles هل لدينا قائمة طعام؟
    Temos lista de espera para operar em "El Cigarral". Open Subtitles لدينا قائمة إنتظار للعمليات في جريدة الـ "سيجارال".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more