Pusemos lá uma unidade. Mas ele não volta lá. | Open Subtitles | لدينا وحدة بالقرب من مسكنه, ولكنه لن يعود. |
Nós temos uma unidade de Rangers que pode ser mobilizada quando eu mandar. | Open Subtitles | لدينا وحدة من المشاة بإمكانهم أن يتجمعوا حالما أقول |
- Tratamos disto sozinhos? Devíamos ter pelo menos uma unidade de reféns para nos ajudar. | Open Subtitles | يجب على الأقل أن يكون لدينا وحدة لإنقاذ الرهينة حتى تكون دعماً لنا |
Também temos uma unidade em prontidão no edifício, para o caso dele regressar. | Open Subtitles | كما أنّ لدينا وحدة شُرطة تُراقب المبنى في حال عودته. |
Temos uma unidade da Guarda Nacional e vários civis a pedir permissão para falar consigo. | Open Subtitles | لدينا وحدة الحرس الوطني وعدد من المدنيين تطلب الإذن للتحدث إليك هل يسوع النقي معهم؟ |
Temos uma unidade móvel a aproximar-se de este. | Open Subtitles | المشغل: لدينا وحدة متنقلة تتحرك من الجهة الشرقية. |
Tínhamos uma unidade na frente e nos fundos. | Open Subtitles | كان لدينا وحدة واقفة في الباب الأمامي والخلفي |
Desculpe senhor mas devemos enviar uma unidade a casa de John. | Open Subtitles | آسف للغاية، يا سيدي، ولكن يجب أن يكون لدينا وحدة في منزل جون. |
Temos uma unidade a caminho de casa dela agora. | Open Subtitles | لدينا وحدة مُتجهة إلي بيتها الآن |
Temos uma unidade lá agora mesmo. | Open Subtitles | لدينا وحدة هناك الآن. لكن لا شيء. |
Estado 531. Temos uma unidade de apoio a minutos daí. | Open Subtitles | لدينا وحدة دعم على بعد دقيقة |