"لديها حجة غياب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tem um álibi
        
    • tem álibi
        
    A nossa amiga, a médium animal, tem um álibi. Open Subtitles إذن, إن قارئة أفكار الحيوانات لديها حجة غياب
    E ela tem um álibi para a hora do assassinato. Open Subtitles و هي لديها حجة غياب في وقت حدوث الجريمة.
    Certo, eis o que preciso saber. Ela tem um álibi? Open Subtitles حسناً هذا ما أريد معرفته , هل لديها حجة غياب ؟
    Parece que a Molinaro não tem álibi. Open Subtitles يبدو أن مولينارو ليس لديها حجة غياب.
    Mas não tem álibi para o dia a seguir ao funeral. Open Subtitles - ليس لديها حجة غياب فى اليوم التالى للجنازه
    Roger, conheces... Para além disso, não tem álibi. Open Subtitles وليس لديها حجة غياب
    Quando eles saírem, vamos ver se ela tem um álibi. Open Subtitles عندما يخرجان، لنكتشف إن كان لديها حجة غياب
    Além disso, tem um álibi. Open Subtitles ولكن ليس القتل بالإضافة إلي أن لديها حجة غياب
    A minha cliente foi falsamente acusada. Ela tem um álibi que foi verificado. Open Subtitles موكلتي اتهمت خطأ لديها حجة غياب مناسبة
    Ela tem um álibi de ferro. Open Subtitles لكن " ديبرا " لم تقتلها لديها حجة غياب دامغة
    O Kerry Napoli tem um álibi. Tem? Open Subtitles كيري نابولي لديها حجة غياب
    Ela tem um álibi para o crime. Open Subtitles ان لديها حجة غياب للقتل
    Nenhum dos pacientes do consultório do Dr. Florio identificou a Sr.ª Lawford, e parece que ela tem um álibi sólido. Open Subtitles ولا واحد من المرضى الآخرين ( الذين تعقبناهم في مكتب ( فلوريو ( أستظاع التعرف على مدام ( لوفورد و على ما يبدو أنها لديها حجة غياب قوية
    Ela tem um álibi! Open Subtitles لديها حجة غياب
    Ela não tem álibi. Open Subtitles ليس لديها حجة غياب
    Que tem álibi. Open Subtitles والتي لديها حجة غياب!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more