"لديهم أي شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • têm alguma coisa
        
    • têm nada
        
    Precisa vê-la... para saber se têm alguma coisa contra nós... mas não têm. Open Subtitles كان لي أن أراها لمعرفة ما إذا كان لديهم أي شيء علينا. التي لا يفعلونها.
    Vamos ver se eles têm alguma coisa sobre ele. Open Subtitles سوف نرى إن كان لديهم أي شيء عنه.
    Se têm alguma coisa em comum... além do facto de terem morrido aqui, no adorável St. Open Subtitles معرفة ما إذا كان لديهم أي شيء آخر مشترك، بالإضافة إلى حقيقة كلاهما مات هنا في حضن جميل سانت كاترين ، كل الحق ؟
    ' Tu tens o dinheiro, os Chineses não têm nada com que te preocupes.' Open Subtitles لقد حصلت على المال، والصينيون ليس لديهم أي شيء يهمك.
    A única prova que ela pode dar-lhes é o seu dinheiro e então eles não têm nada. Open Subtitles أعني، الدليل الوحيد الحقيقي الذي قد تقودهم به إليك، هو المال وحالما تهتم به، حينها لن يبقى لديهم أي شيء
    Acha que eles têm alguma coisa para comer aqui? Open Subtitles هل تعتقد أنهم لديهم أي شيء للأكل هنا ؟
    Vou-lhes ligar, verei se eles têm alguma coisa a acontecer onde a informação do Nomar se encaixe. Open Subtitles سأتصل بهم، لمعرفة ما إذا كان لديهم أي شيء يحدث حيث قد تكون معلومات (نومار) مفيدة
    Ver se eles têm alguma coisa sobre a Vanessa. Open Subtitles (لنرى إن كان لديهم أي شيء عن (فانيسا
    Três pessoas que não têm nada em comum. Open Subtitles ثلاثة أشخاص ليس لديهم أي شيء مشترك
    Entre nós, é um motel... para aqueles que não têm nada, mas ainda tem que sobreviver. Open Subtitles الطابق السفلي هو فندق مؤقت... لأولئك الذين ليس لديهم أي شيء بعد ولكن... ما زالوا يريدون ايجاد وسيلة للبقاء أحياء
    O Instituto Nacional de Padrões e Tecnologia tem um conjunto de diretrizes que têm algumas regras gerais para medir entropia, mas não têm nada muito específico, e a razão de terem apenas regras gerais, é por não terem, na verdade, quaisquer dados válidos sobre palavras-passe. TED والآن، لدى المعهد الوطني للمعايير والتكنولوجيا لائحة من التوجيهات التي تحتوي على بعض القواعد الأساسية لقياس العشوائية لكن ليس لديهم أي شيء محدد والسبب في امتلاكهم مبادئ توجيهية فقط يرجع في الواقع إلى أنهم ليس لديهم أي بيانات جيدة عن كلمات المرور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more