"لديهم الكثير من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tem muito
        
    • têm muitas
        
    • têm muito em
        
    • têm muitos
        
    • têm tanto
        
    • têm tantos
        
    tem muito trabalho, ou o Roman é muito trabalho. Open Subtitles لديهم الكثير من العمل او ربما رومان لديه الكثير من العمل من يعلم؟
    Tenho a sensação que estas pessoas tem muito tempo de sobra. Open Subtitles أجل، لدي الإحساس أن هؤلاء الأشخاص لديهم الكثير من وقت الفراغ.
    Eles têm muitas regras. Não dê ouvidos a todas. Open Subtitles لديهم الكثير من القواعد، لا تصغي لها كلها
    Eles têm muitas regras e regulamentos. Open Subtitles من المؤكد أن لديهم الكثير من القواينن و اللوائح
    Os negros e os judeus têm muito em comum. Open Subtitles . السود و اليهود لديهم الكثير من القواسم المشتركة
    Significa que têm muito em comum. Open Subtitles أعني فقط أن لديهم الكثير من الصفات المشتركة.
    Elas não têm muitos dos músculos extensores que suportam o peso; em vez disso, elas confiam nos músculos retratores para se movimentarem. TED ليس لديهم الكثير من العضلات الباسطة التى تتحمل الوزن بدلًا من ذلك يعتمدون على العضلات الكامشات لرفع أنفسهم.
    As pessoas para quem trabalho têm muitos recursos. Open Subtitles الأشحاص الذين أعمل لحسابهم لديهم الكثير من النفوذ
    Estes criminosos têm tanto poder político que eles podem desactivar o processo legislativo normal do maior corpo legislativo desta terra. Open Subtitles لديهم الكثير من الطاقات يمكنكهم اغلاق الحركة كلها اعلى عامل للقانون بهذا العالم
    E todos conhecemos pessoas que têm tantos infortúnios, desgraças que nós próprios não gostaríamos de ter, e que são extremamente felizes. TED وجميعنا نعرف أناسا ممن لديهم الكثير من المشاكل، تلك المشاكل التي لا يريد أحد الوقوع فيها، ومع ذلك فهم سعداء جدا.
    Seus pais tem muito dinheiro. Open Subtitles والداك لديهم الكثير من المال.
    Parece que a Janna e o tio do Will, Ralph, tem muito em comum. Open Subtitles (يبدو أن (جانا) و عم (ويل) ، (رالف لديهم الكثير من القواسّم المشتركة
    - Mas têm muitas abóboras. Open Subtitles أجل ، لكن لا يزال لديهم الكثير من اليقطين
    A Inglaterra, Pérsia e a China têm muitas lendas sobre Dragões, especialmente a Inglaterra. Open Subtitles بريطانيا وإيران والصين لديهم الكثير من الأساطير مثل التنين .. خاصة بريطانيا
    Eu sei, vocês têm muito em comum. Open Subtitles ‫فهمت، ‫لديهم الكثير من القواسم المشتركة
    Bem, eles têm muito em comum. Open Subtitles لديهم الكثير من القواسم المشتركة
    Estas pessoas em Malta têm muitos negócios em Bagdad. Open Subtitles أولئكَ الناس في مالطا. لديهم الكثير من الأعمال في بغداد.
    E nós sabemos que este império é muito poderoso. Eles têm muitos tanques. Eles têm muitos aviões. Open Subtitles ونعلم أن هذه الإمبراطورية قوية للغاية، لديهم الكثير من دبابات، و كثيراً من الخطط.
    A maior parte destas mulheres têm tanto dinheiro que não sabem o que fazer com ele. Open Subtitles لديهم الكثير من المال و لا يدرون كيف تصرفون فيه.
    Eles têm tantos esqueletos nos seus armários e nós nem lhes tocamos! Open Subtitles إن لديهم الكثير من الفضائح ونحن لا نتطرق لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more