"لديهم فكرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazem ideia
        
    • sabem o
        
    • têm uma ideia
        
    • têm ideia
        
    • têm idéia
        
    E eles não fazem ideia para onde ele foi quando o deixaram, ou com quem se encontrou? Open Subtitles وليس لديهم فكرة عن المكان الذي ذهب إليه بعدما تركوه أو هوية من قابلهم؟
    Eles estavam de acordo com tudo, mas não fazem ideia de como é agora. Open Subtitles كانا طيبين حيال كل شيء ولكن ليس لديهم فكرة عما يبدو عليه الأمر الآن
    E eles não fazem ideia para onde ele foi quando o deixaram, ou com quem se encontrou? Open Subtitles وليس لديهم فكرة عن المكان الذي ذهب إليه بعدما تركوه أو هوية من قابلهم؟
    Eles geralmente sabem o que se passa no bairro. Open Subtitles انهم عادة ما يكون لديهم فكرة جيدة عما يحدث فى جوارهم
    Já há vítimas pela cidade, e as autoridades não sabem o que se passa. Open Subtitles لدينا تقارير عن ضحايا في جميع أنحاء المدينة. السلطات ليس لديهم فكرة ما يجري.
    Eles têm uma ideia antiquada de como eu devia viver a minha vida. Open Subtitles لديهم فكرة عتيقة عن كيف ينبغي علىّ أن أعيش حياتي
    Não têm ideia do que está a acontecer. Open Subtitles ليست لديهم فكرة عما يحدث ثم يكتشفون الإتصال عبر الفضاء الثانوى
    - É claro que vamos ganhar os Aliados não têm idéia do que os espera. Open Subtitles بالطبع سنربح، الحلفاء ليس لديهم فكرة عمّا سيحدث لهم
    As pessoas não fazem ideia da tempestade de merda prestes a cair. Open Subtitles الناس ليس لديهم فكرة عن العاصفة اللعنة التي هي على وشك النزول.
    Outros cospem no prato que comem, até quando não fazem ideia de onde o próximo virá. Open Subtitles بينما يختار الآخرون عض اليد التي تطعمهم حتى لو لم يكن لديهم فكرة من أين ستأتي وجبتهم التالية
    Não fazem ideia de que estou viva e a viver na mansão do governador. Open Subtitles ليست لديهم فكرة انا على قيد الحياة وبصحة جيدة ويعيش في قصر سيدهم و,
    Nem fazem ideia do que são capazes. Open Subtitles أنت الناس ليس لديهم فكرة عما أنت قادر من.
    Então duas pessoas inocentes não fazem ideia do que está a vir atrás delas. Open Subtitles شخصين بريئين ليس لديهم فكرة عن ما هو قادم من اجلهم
    E ainda assim eles não fazem ideia do quão poderoso o medo deles pode ser. Open Subtitles عل اي حال ، ليس لديهم فكرة كيف يمكن ان يكون خوفهم ذو بأس
    Estas pessoas não fazem ideia do que fizeste há 2 anos. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص ليس لديهم فكرة عما فعلتي العامين الماضيين
    ou seja, não sabem o que se passa. Open Subtitles مما يعني أنه ليس لديهم فكرة عما حدث له
    Não sabem o preço das coisas. Open Subtitles ليس لديهم فكرة عن التكلفة.
    Achas que as pessoas que compram carne embalada sabem o que é ver um animal nascer, crescer e ser escolhido para morrer? Open Subtitles هل تظن الناس التي تشتري " اللحم في مغلفات الحفظ الحراري لديهم فكرة عما يبدو الأمر أن ترى حيوان يولد ويتربى ثم يختار قتله ؟
    O RNC está a pensar no Will para ser moderador de um debate, e o Will e a Mac têm uma ideia para um novo formato de debate, por isso, cada um de nós vai interpretar um candidato Open Subtitles -المرشح الديموقراطي - في الانتخابات المُقبلةfont وويل وماك لديهم فكرة لأسلوب جديد في المناظرات
    E este tipo encontrou um homem no Texas... que trabalha para outro noutro país... onde têm uma ideia que pode ser semelhante à minha esfregona. Open Subtitles ‫ووجد المحامي رجلا في "تكساس" ‫عمل مع شخص من بلد آخر ‫حيث لديهم فكرة قد تشبه فكرتي للممسحة
    Essas pessoas têm ideia melhor sobre como sentar-vos no Trono de Ferro? Open Subtitles هل هؤلاء الناس لديهم فكرة أفضل عن كيفية وضعك على العرش الحديدي ؟
    Eles não têm idéia do que está acontecendo. Open Subtitles ليس لديهم فكرة عن ما يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more