"لديهم وظائف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • têm empregos
        
    • têm emprego
        
    • têm trabalho
        
    • tinham carreiras
        
    • têm trabalhos
        
    Como podem ver, as pessoas têm empregos, carros, casas e famílias, mas todos dizem a verdade absoluta. Open Subtitles كما ترون ، الناس لديهم وظائف وسيارات و بيوت و عائلات لكن الجميع يقول الحقيقة المطلقة
    Outras pessoas têm empregos importantes e mulheres. Open Subtitles بينكِ حسنًا، هناك آخرون لديهم وظائف مهمة وزوجات
    E a maioria das pessoas não têm empregos em que possam negociar os seus salários. Open Subtitles وأغلب الناس ليست لديهم وظائف يستطيعون المفاوضة على رواتبها.
    Mas 17% dos contabilistas já não têm emprego. TED لكن 17 في المائة من معدي الضريبة لم يعد لديهم وظائف.
    [A Maneira Como Trabalhamos] Cerca de 15% dos trabalhadores nos EUA não têm emprego a tempo inteiro. TED [الطريقة التي نعمل بها] حوالي 15% من العمال الأميركيين ليس لديهم وظائف تقليدية بدوام كامل.
    Aqui as pessoas têm casa, cuidados médicos, as crianças vão à escola e os adultos têm trabalho para fazer. Open Subtitles والناس هنا لديهم بيوت وعناية طبية، وأطفالهم يذهبون للمدارس، البالغون لديهم وظائف ليقوموا بها
    As outras pessoas tinham carreiras. Open Subtitles الناس الآخرين لديهم وظائف
    A escola é demasiado fácil. Eles não têm trabalhos ou tarefas. Open Subtitles مدرسة سهلة للغاية ليس لديهم وظائف أو واجبات
    Lembra-te desta verdade, são só as pessoas que não têm empregos e não têm nada que fazer, que estão sempre ocupadas à brava. Open Subtitles تذكري هذه الحقيقة فقط الأشخاص الذين ليس لديهم وظائف وليس لديهم أي لفعله، يكونوا دائماً مشغولين
    Agora eles têm empregos, pensões, assistência médica. Open Subtitles والآن لديهم وظائف, ومعاشات, والأطباء
    Eles têm electricidade e as pessoas têm empregos. Open Subtitles لديهم كهرباء و الناس أصبحت لديهم وظائف.
    Vamos entrevistar pessoas que têm empregos. Open Subtitles ستقابلين أشخاص لديهم وظائف مسبقًا.
    Sim, bem, eles têm empregos Open Subtitles نعم ، حسنا ، لديهم وظائف
    Alguns de nós têm empregos. Open Subtitles بعض منا لديهم وظائف حقيقية.
    Não têm emprego para ela em Atlanta, em Washington, em Nova Iorque... Open Subtitles لاتوجد لديهم وظائف من أجلها, في العاصمة, أو نيو يورك , أو أتلانتا,
    Não têm emprego. Conseguem comprimidos de todos os amigos. Open Subtitles ليس لديهم وظائف يستطيعون الحصول على حبوب الدواء من جميع أصدقائهم
    A maior parte deles não têm emprego. Levam uma carrinha. Open Subtitles معظمهم لديهم وظائف وهميه
    Não têm trabalho? Open Subtitles أليس لديهم وظائف ؟
    As outras pessoas tinham carreiras. Open Subtitles الناس الآخرين لديهم وظائف
    Vocês dois têm trabalhos de alto risco. Open Subtitles في الواقع، كنت على حد سواء لديهم وظائف ذات المخاطر العالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more