Ele disse que voltaria no Outono, e já é Outono, logo, claramente, ele tem coisas melhores a fazer. | Open Subtitles | قال أنّه سوف يعود بفصل الخريف ونحن في الخريف وبشكل واضح فإنّ لديه أمور أفضل يفعلها |
Não és a única que tem coisas a esconder dos pais. | Open Subtitles | لست الشخص الوحيد الذي لديه أمور يريد إخفائها عن والديه |
Querido, de certeza que o Malcolm tem coisas mais importantes a fazer hoje. | Open Subtitles | عزيزي، أنا واثقة بأن مالكولم لديه أمور أهم عليه فعلها اليوم |
só para descobrir que o meu ídolo, Wil Wheaton, decidira que tinha coisas melhores para fazer do que aparecer para assinar a minha figura de acção. | Open Subtitles | إلى مؤتمر رحلة ديكسي السنوي الرابع فقط لأجد أن قدوتي ويل ويتون قد قرر أن لديه أمور أهم من المجيء للتوقيع على لعبتي |
Estou certo de que tinha coisas mais importantes para fazer. | Open Subtitles | أنا واثق أن لديه أمور أهم لينجزها |
Nunca, um cavalheiro tem coisas melhores a fazer. | Open Subtitles | فالرجل المحترم لديه أمور أفضل ليقوم بها |
Toda a gente tem coisas que não quer partilhar. | Open Subtitles | الجميع لديه أمور لا يريد مشاركتها |
Não achas que ele tem coisas mais importantes em que pensar? | Open Subtitles | الا تعتقدين بأن لديه أمور أخرى أهم ؟ |
O papá tem coisas para fazer. | Open Subtitles | أخشى أن أبوك لديه أمور ليفعلها |
Deus tem coisas mais importantes para pensar. | Open Subtitles | الله لديه أمور أهمّ يباشرها. |
Deus tem coisas mais importantes com que se preocupar. | Open Subtitles | إلاهك لديه أمور أخرى غيرك |
- tinha coisas para fazer. | Open Subtitles | لديه أمور عليه إنجازها |