Também tem o lado infeliz de matar a pessoa infectada. | Open Subtitles | لديه أيضاً أثار جانبية قد تقتل الشخص المصاب به |
Mas Também tem escoriações e contusões no couro cabeludo. | Open Subtitles | لكن لديه أيضاً رضوض وكدمات في فروة رأسه. |
Também recebemos a notícia de que um aliado do brutal ditador sírio Bashar Al-Assad Também tem empresas em paraísos fiscais. | TED | ولدينا أيضا أخبار أن حليفاً للديكتاتور المتوحش السوري بشار الأسد لديه أيضاً شركات وأموال في الخارج. |
Portanto, o que acontece numa instituição é que a pessoa que tem o poder para resolver o problema Também tem um orçamento muito grande. | TED | إذاً ما يحدث في المؤسسة هو أن كل شخص لديه النفوذ لحل المشكلة لديه أيضاً ميزانية ضخمة جداً جداً. |
Também tem um pulso partido. | Open Subtitles | الضحية لديه أيضاً كسور في المعصم |
A certo ponto. Também tem problemas com intimidade. | Open Subtitles | بعض الشي، نعم لديه أيضاً عقدة أُلفة |
Também tem alguns problemas de saúde. | Open Subtitles | إنّ لديه أيضاً مُشكلة ما بالتنفس. |
Também tem um cadastro interessante. | Open Subtitles | لديه أيضاً سجل مثير للاهتمام. |
Ele Também tem um relógio meu. | Open Subtitles | لديه أيضاً إحدى ساعاتي |
Ele Também tem estrabismo. | Open Subtitles | و لديه أيضاً حول إنسي |