"لديه بالفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • já tem
        
    • já tinha
        
    Ele já tem um companheiro de quarto, eu. Formamos um par de universitários malucos. Open Subtitles لديه بالفعل زميل للغرفة ، أنا نحن ثنائي مجنون من مجانين الجامعة
    E com isso vem o sentido de obrigação, uma obrigação que poderá distraí-lo daqueles que já tem. Open Subtitles ومعه يأتي شعور بالالتزام، التزام قد يصرفه عن الالتزام الذي لديه بالفعل.
    E como o Cleveland já tem um fato verde e uma cartola... Open Subtitles و بما ان كليفلاند لديه بالفعل بدلة خضراء و قبعة
    Começou a dizer que já tinha uma esposa e uma criança e insultou-me. Open Subtitles بدأ بإخباري أنه لديه بالفعل زوجه و طفل و أطلق عليّ كل الألفاظ السيئة.
    - Foi algo que já tinha. Open Subtitles لم يكن شيئاً تناوله بل شيء لديه بالفعل
    já tem as terras sagradas. Open Subtitles لديه بالفعل فى الاراضى المقدسه
    Vai ficar tão bem junto daquelas que ele já tem do Leonard Nimoy, do Carl Sagan e do Stan Lee. Open Subtitles سيبدو لطيفاً بجانب ما لديه بالفعل من "لينارد نيموي"" كارلسيجان"و" ستانلي"
    O Trevor Resayas já tem uma vida. Open Subtitles تريفور ريساياس لديه بالفعل الحياة
    Ele já tem... Open Subtitles هو لديه بالفعل سمكة في النار.
    Estou certo que já tem alguém interessado, Keets, talvez Roberts, alguém com os bolsos bem recheados. Open Subtitles أنا متأكد بأن لديه بالفعل شخصٌ ما يبحث عن "الفارس الأبيض" (كيت), ربما (روبرتس) شخصٌ ما بإمكانية مالية ضخمة
    Não..., ele já tem um belo pé-de-meia aqui. Open Subtitles لديه بالفعل عش بيض جميل هنا
    Ele já tem duas infracções no seu registo criminal. Open Subtitles لديه بالفعل سابقتين فى سجله
    O Sr. Romanov já tem quatro contas pendentes connosco. Open Subtitles السيد (رومانوف) لديه بالفعل 4 فواتير لم يتم تسديدها
    - Não percas tempo. O Aldertree já tem gente a procurá-lo 24 horas por dia. Open Subtitles لا تهتمي (الديرتري) لديه بالفعل اشخاص يبحثون عنه طوال الوقت
    Ele já tinha alguém realmente psicótico. Open Subtitles إنه لديه بالفعل شخص مُضطرب عقلياً.
    Porque ambos sentiamos que o mundo já tinha muitas pessoas nele. Open Subtitles لأن كلا شعرت أن... العالم لديه بالفعل عدد كاف من الناس في ذلك.
    Não, já tinha uma namorada. Open Subtitles كلا ، لديه بالفعل صديقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more