"لديه وجهة نظر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele tem razão
        
    • Ele tem uma certa razão
        
    • tem alguma razão
        
    Ele tem razão. Open Subtitles حسناً، لديه وجهة نظر أعني، لم ستسمح عميلة فيدرالية
    Ele tem razão. Tem razão. Open Subtitles لديه حقاً وجهة نظر, لديه وجهة نظر
    - ...bater-lhe não resolverá nada. - Ele tem razão. Open Subtitles ضربه سيقلل من فرصتك - لديه وجهة نظر صحيحة -
    Ele tem uma certa razão, Amos, temos o Giordino encurralado. Open Subtitles لديه وجهة نظر هناك لدينا (جوردينيو) محصورا في الزاوية
    Devo dizer que o Vice-Presidente tem alguma razão. Open Subtitles سيدي، يجب علي أن أقول إن نائب الرئيس لديه وجهة نظر
    Não, esperem, Ele tem razão, porquê esperar? Open Subtitles لا , ولكن انتظر , لديه وجهة نظر رغم ذلك ... لماذا الإنتظار ؟
    Sabes, Ele tem razão. Open Subtitles كما تعلمون، لديه وجهة نظر مقنعة
    Não acham que Ele tem razão? Open Subtitles ألا تعتقد بأن لديه وجهة نظر ؟
    Sim, Ele tem razão. Open Subtitles نعم ، لديه وجهة نظر
    Nisso, Ele tem razão, Vivian. Open Subtitles لديه وجهة نظر يافيفيان
    Ele tem razão, vamos MacGyver! Open Subtitles يمكننا مناقشة هذا فيما بعد؟ (لديه وجهة نظر ، يا (ماكجيفر هيا
    - Verdade. - Ele tem razão. Open Subtitles صحيح لديه وجهة نظر
    - Ele tem razão. Open Subtitles لديه وجهة نظر لحظة ..
    Ele tem razão. Open Subtitles . لديه وجهة نظر
    - Ele tem razão. - Lérias. Open Subtitles لديه وجهة نظر هراء
    - Ele tem razão. Open Subtitles -على أيه حال إن لديه وجهة نظر الآن
    Ele tem razão. Open Subtitles الرجل لديه وجهة نظر
    - Ele tem uma certa razão. Open Subtitles ,اتعلمين لديه وجهة نظر جيده بجد ؟
    Ele tem uma certa razão. Open Subtitles هو حقًا لديه وجهة نظر قوية
    Não normalmente. - Bem, Ele tem uma certa razão. Open Subtitles -حسناً،هو لديه وجهة نظر
    "O Barney tem alguma razão em querer renegociar os termos da..." Open Subtitles نيك " كان يقول ان "بارني " لديه وجهة نظر " بشأن اعادة النقاش بشأن قواعد العلا ... بلا بلا بلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more