Não é governante, mas tem acesso clandestino a tudo. | Open Subtitles | لكن، حسنٌ، انه رجل لديه وصول للقناة الداعمة |
Como podem ver no vídeo, ele tem acesso a uniformes. | Open Subtitles | كما ترون في المقطع لديه وصول للملابس الرسمية |
Quem tirou a foto, é do programa ou teve acesso ao edifício. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان من إلتقط هذه، إمّا أنّه يعمل بالبرنامج، أو كان لديه وصول لهذا المبنى. |
Mais alguém sabia sobre a pen drive ou teve acesso a ela? | Open Subtitles | أعرف أيّ شخصٍ آخر حول القرص أو كان لديه وصول له؟ أجل. |
Confirme se alguém tinha acesso à casa. | Open Subtitles | انظري لو كان هناك أحد آخر لديه وصول لمنزله. |
Como técnico de campo, tinha acesso directo | Open Subtitles | كتقنى ميدانى لديه وصول مباشر لخطوط الهاتف |
Qualquer pessoa com acesso à Internet e uma palavra-chave podia ter acesso àquelas imagens. | Open Subtitles | أي شخص لديه وصول إنترنت وكلمة مرور بوسعه الوصول لتغذية الفيديو هذه |
Queria saber quem mais teria acesso. | Open Subtitles | كنت أتسائل فقط من لديه وصول أيضاً |
A questão é saber quem tem acesso à quantidade necessária para incendiar uma rua inteira? | Open Subtitles | إذاً من لديه وصول لما يكفي منه لإشعار النار في الشارع ؟ |
Devem ter escolhido esse local porque tem acesso rápido à autoestrada do oeste e ao rio, bem como várias saídas e entradas. | Open Subtitles | من المُحتمل أنهم اختاروا هذا الموقع لإن لديه وصول سريع للطريق السريع الغربى ولهودسون بالإضافة إلى مخارج ومداخل عديدة |
Ele não tem acesso aos movimentos das contas, aos registos telefónicos, gravações das câmaras das ruas. | Open Subtitles | ليس لديه وصول للسجلات المالية لسجلات الهاتف للقطات كاميرات الشوارع |
- Quem tem acesso aos camarins? | Open Subtitles | إذاً من لديه وصول للغرفة الخضراء ؟ |
Pensamos que o seu filho teve acesso à ela. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن أبنك كان لديه وصول أليها |
Ele teve acesso ao seu servidor. Ele não foi trabalhar. | Open Subtitles | لقد كان في منزلك ، لقد كان لديه وصول إلى خادمك |
Se o Easman está na prisão, quem mais teve acesso a este produto? | Open Subtitles | إن كان " إيزمان " في السجن فمن أيضاً لديه وصول للمنتج ؟ |
Todos os pacientes em White Sands, têm de partilhar três linhas telefónicas, e o Brody teve acesso a um desses telefones, ontem à noite das 7h00 às 9h00. | Open Subtitles | " كل المرضى في " الرمال البيضاء عليهم المشاركة بثلاثة أرقام هاتف أرضية و " برودي " كان لديه وصول لأحد تلك الهواتف |
quem tinha acesso ao cartão de metro dele? | Open Subtitles | من كان لديه وصول لبطاقة المترو الخاصّة به؟ |
Esse operador de chamadas tinha acesso ao servidor. | Open Subtitles | عميل مركز الأتصالات ذلك ، لديه وصول لخادم |
Além de você e do Dougie, quem mais tinha acesso a ele? | Open Subtitles | غيرك أنت و " داغي " من لديه وصول إليه ؟ |
Talvez alguém tinha acesso à pesquisa. | Open Subtitles | ربما شخص كان لديه وصول إلى البحوث |
Teria sido impossível deixarem passar alguma coisa, a não ser que tenha sido escondido depois, por alguém com acesso. | Open Subtitles | سيكون من المستّحيل امرار اي شيء من امامهم الا انها كانت مخبئة قبل ايام عن طريق شخص ما لديه وصول للدخال |
Quem teria acesso a um papel semelhante? | Open Subtitles | فمن لديه وصول لورق كهذا ؟ |