Não faço ideia do que está a falar, eu enviei algumas canções num CD. | Open Subtitles | ليس لديَ أي فكرة. لقد بعثت أغنياتي على اسطوانة. |
Não se preocupe, não faço juízos morais. Só quero o meu quinhão. | Open Subtitles | ليست لديَ مشاكل أخلاقية معك لكن أريد حصتي |
E Tenho uma pista sobre um apartamento para você como a seis ruas daqui, eficiente, amoblado, com empregada. | Open Subtitles | و لديَ خبريَة عَن شقَة لَك قُرابَة 6 حارات من هُنا، مَفروشَة بفعاليَة، و خِدمَة الخدَم |
Tenho uma junta esta semana com a arquidiocese e a polícia. | Open Subtitles | لديَ اجتماع لاحقاً هذا الأسبوع معَ رئيس الأساقفَة و الشرطة |
Eu tenho responsabilidades. | Open Subtitles | أنا لديَ دفعات للسيارة, أنا لديَ مسؤوليات. |
Sim, Eu tenho esse efeito em algumas pessoas. | Open Subtitles | نعم ، لديَ ذلِكَ التأثير على بعض الأشخاص |
Tenho um trabalho que deve fazer-se e tenho o efetivo para pagá-lo. | Open Subtitles | لديَ عملٌ أريدُ التكفُل بِه و لديَ النقود لأدفعَ مُقابل ذلك |
Eu nunca tive assim tantos trabalhos, por assim dizer, mas aqui estão os meus registos académicos e as minha actividades extracurriculares. | Open Subtitles | حقا لم يكن لديَ مثل تلك الظائف الكثيرة, في حد ذاتها, ولكن ها هي شهاداتي الأكاديمية وأنشطتي اللا منهجية. |
Não faço ideia do que está a falar. Quem é você? | Open Subtitles | ليس لديَ فكرة مطلقاً عما تتحدث عنه من أنت؟ |
Não faço ideia do que ela andava a fazer. | Open Subtitles | ليسَ لديَ أي فكرة عما كانت تفعل |
Não faço ideia, mas uma mulher foi assassinada por causa dela. | Open Subtitles | ليست لديَ فكرة ، لكن إمرأة قد قتلت فيها |
Juro por Deus. Não faço nenhuma ideia sobre o que vocês estão a falar. | Open Subtitles | أقُسمبألله، ليستَ لديَ فكرةً مطلقاً |
- Eu sei que parece de doidos, mas Tenho uma nítida memória dela a olhar-me ferozmente e de acordar nas rochas. | Open Subtitles | اعلمُ انهُ يبدو جنونياً لكن لديَ هذه الذكرى الواضحة عنها وهي تنظرُ إلي بنظرتها الساقطة وبعدها استيقظ على الأحجارِ |
Tenho uma pequena jogada que poderíamos fazer. Fala comigo, a seguir. | Open Subtitles | لديَ مهمة صغيرة قد تربحنا المال لذا لنتكلم بعد الاجتماع، حسناً؟ |
Tenho uma carga de brownies muito verdes e muito bons com maconha em caminho para aqui. | Open Subtitles | لديَ كميَة كبيرَة، و طازجَة جداً حلوى براوني جيدة جداً ستأتي إلى هُنا |
Só para que tu saibas, Eu tenho um caso, e eu acho que é o raio de um dos bons. | Open Subtitles | لعلمكِ فقط ، لديَ قضية وأعتقد أنها جيدة جداً |
Eu tenho 35 anos de detalhes sangrentos. | Open Subtitles | لديَ 35 سنة منَ التفاصيل المُفجعَة |
Eu tenho alguns, mas estou sempre à procura de mais. | Open Subtitles | لديَ قليل ، لكنني دائماً ابحث عن المزيد |
- Sim, pois claro. Desta vez Tenho um bom pressentimento. | Open Subtitles | أجل، أجل، بالطبع لديَ شعور طيب حيال هذه المرة |
Não sei, mas Tenho um mau pressentimento quanto a ele. | Open Subtitles | لا أدري، لديَ شعورٌ سيء حيالَ هذا الشَخص |
Tenho um parceiro lá fora que está desejoso de vir aqui dentro dar-te uma coça. | Open Subtitles | لديَ شريك في الخارج يتوق للدخول وضربك بقوة |
tive um tio, o Tio Arthur, que tinha um emprego tão bom que o vendeu a quem lhe deu mais por ele. | Open Subtitles | كان لديَ عم إسمه آرثر كانت لديه وظيفة رائعة باعها إلى من دفع السعر الأعلى |