"لديّ إجتماع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho uma reunião
        
    • numa reunião
        
    • Tive uma reunião
        
    Tenho uma reunião de professores daqui a meia hora e esqueci-me da tinta e do papel-mâché em casa. Open Subtitles .. لديّ إجتماع مُعلّمين خلال ساعة ونصف ولقد تركت أشيائي في المنزل
    Tenho uma reunião de mães católicas preocupadas. Open Subtitles لديّ إجتماع مع الأمّهات الكاثوليكيّات القلقات
    Não posso fazer isto agora, Tenho uma reunião. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل هذا في الحال أنا لديّ إجتماع
    Tenho uma reunião ao fundo da rua, nas Nix Towers. Open Subtitles لديّ إجتماع على الجانب الآخر للشارع، في أبراج "نيكس"
    Estou no estúdio agora mesmo. Estava numa reunião dos estudios a ver o teu filme. Open Subtitles في الواقع لقد تركت الإستديو الآن ، لديّ إجتماع مع ممول فيلمك
    Tive uma reunião e não sabia que querias ser informada da minha agenda. Open Subtitles لقد كانَ لديّ إجتماع,ولا أعتقدُ حقًا بأنكِ تريدين معلومةً بجدولِ أعمالي.
    Não quero ser rude, Tenho uma reunião que começou há cinco minutos. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحة، لديّ إجتماع قد بدأ منذ خمس دقائق
    Não, Tenho uma reunião no Pentágono. Open Subtitles لديّ قضية. لا، لديّ إجتماع في البينتاغون.
    Obrigado, mas Tenho uma reunião à espera. Open Subtitles شكراً لك، لكن لديّ إجتماع يجب أن أذهب إليه
    Quando digo que Tenho uma reunião de Marketing, vou dormir para o carro. Open Subtitles عندما أقول أن لديّ إجتماع للتسويق، أنا آخذ قيلولة في السيّارة.
    Muito bem, Tenho uma reunião no comando. - Boa sorte! Open Subtitles حسناً، لديّ إجتماع بمركز الشرطة الرئيسي.
    Tenho uma reunião de professores agora mas e se esperasse por mim no meu gabinete? Open Subtitles ...لديّ إجتماع كلية حالياً لكن لمَ لا تنتظرني في مكتبي...
    Não venho durante uns dias. Tenho uma reunião. Open Subtitles ،لن آتي هنا لبضعة أيام, لديّ إجتماع
    Tenho uma reunião com o director do PE esta manhã. Open Subtitles لديّ إجتماع هذا الصباح مع هيئة (الشرطة التنفيذية المُستقلة)
    Tenho uma reunião de pais daqui a uma hora. Open Subtitles - حسناً، أنا .. -غاضب؟ لديّ إجتماع أباء ومعلمون خارج المدرسة بعد ساعة.
    - Tenho uma reunião logo de manhã. Open Subtitles -أجل، لديّ إجتماع هناك بالصباح.
    Bem, agradeça-lhe, mas Tenho uma reunião com o Dr. Schatz daqui a 20 minutos. Open Subtitles أخبره أنّني شاكرة، لكن لديّ إجتماع مع د. (شاتز) خلال 20 دقيقة
    Na verdade, eu tenho... Tenho uma reunião, portanto... Open Subtitles في الواقع، لديّ... لديّ إجتماع...
    Tenho uma reunião daqui a 10 minutos e é melhor ir. Open Subtitles لديّ إجتماع بالمدينة خلال 10 دقائق، لذا يجب أن أسرع. -حسناً .
    Vamos ter que despachar isso, contudo, porque Tenho uma reunião as 2:30, está bem? Open Subtitles يجب علينا أن نقوم بهذا سريعا , - لأني لديّ إجتماع في الثانية و النصف , حسناً ؟ - .
    Desculpa a pressa, mas tenho que estar numa reunião às 1:30. Open Subtitles معذرةً على إستعجال الأمور يجب أن أعود, لديّ إجتماع الموظفين في 1: 30
    Tive uma reunião. Mas vai correr tudo bem. Open Subtitles لديّ إجتماع ولكن سأكونُ على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more