Por falar nisso, tenho novidades. | Open Subtitles | بالحديث عن هذا الموضوع، لديّ بعض الأخبار. |
Tenente, tenho novidades. | Open Subtitles | أيها الملازم، لديّ بعض الأخبار. |
Bem, Carl, meu amigo, meu grande amigo, tenho novidades. | Open Subtitles | حسناً, (كارل), رفيقي أفضل رفيق لي, لديّ بعض الأخبار. |
Tenho notícias do seu sobrinho. | Open Subtitles | لديّ بعض الأخبار عن ابن شقيقتك |
Tenho notícias emocionantes para vocês, e de facto já comi no frango Den... | Open Subtitles | لديّ بعض الأخبار المثيرة جداً لكم، وفي الحقيقة لقد أكلت في مطعم " "تشيكن دان... |
Tenho notícias avassaladoras. | Open Subtitles | لديّ بعض الأخبار المحمّسة |
tenho novidades. | Open Subtitles | لديّ بعض الأخبار. |
Bem, tenho novidades. | Open Subtitles | حسنٌ، لديّ بعض الأخبار لكما |
tenho novidades sobre o assassinato do Conway. | Open Subtitles | لديّ بعض الأخبار تخص جريمة "كونواي". |
tenho novidades. | Open Subtitles | لديّ بعض الأخبار |
Muito bem, tenho novidades. | Open Subtitles | حسناً، لديّ بعض الأخبار. |
tenho novidades sobre o teu emprego. | Open Subtitles | لديّ بعض الأخبار بشأن عملك. |
tenho novidades. | Open Subtitles | "لديّ بعض الأخبار... |
Tenho notícias para ti. | Open Subtitles | لديّ بعض الأخبار لكَ |
Tenho notícias a dar-te. | Open Subtitles | لديّ بعض الأخبار لك. |
Tenho notícias ruins sobre o Dallas. | Open Subtitles | ظننتُ ربما عليك أن تعرف. لديّ بعض الأخبار السيئة جداً حيال (دالاس). |
Mas Tenho notícias concretas. | Open Subtitles | ولكن لديّ بعض الأخبار المهمة. |
Sr. Reese, Tenho notícias alarmantes. | Open Subtitles | سيد (ريس)، لديّ بعض الأخبار الخطيرة |